• Время
  • 20 Января, 2024

ЦЕЛЬ СОЗДАНИЯ САПИЕНСА СКВОЗЬ ПРИЗМУ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА

Торегали КАЗИЕВ,
писатель-исследователь

«Что делает человека человеком – это познание и созидание.
В языке – приближение сущности к идеалу.
Решающим является то, на что этот язык вдохновляет и к чему побуждает благодаря своей собственной внутренней силе».
Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835), один из основателей лингвистики

 

Пример рассмотрения языка с изначальных эпох показал в книге «Вопросы диалектологии и истории казахского языка» член-корр. Казахского филиала АН СССР С. Аманжолов. Через 6 дней после ее написания, в январе 1958 года, лингвист умер от одновременного инсульта и инфаркта – выгнали из академии и института, бичевали на собраниях, не давая слова – и его сердце не выдержало... Причина – ученый нарушил большевистское предписание: «казахи начались в XV веке», «русские начались в IX веке».

 

Чтобы человек был добрым… 


Вот, сами посудите, на стр. 254 лингвист писал: «Казахский язык богат идиомами и устойчивыми фразеологическими сочетаниями… (рассмотрим) фразу-идиому «қарным ашты» (букв. «живот мой открыл», а по смыслу означает: «я проголодался»)»... у первобытного человека главным чувствительным и потребляющим органом был живот. Недаром в древнерусском языке «живот» означало и «жизнь»... И пошел член-корреспондент академии с самой первобытности (!) по эпохам разбирать развитие языка до того 1958 года (65 лет назад от нынешнего дня), показал написанное изумленным редакторам – от такого несанкционированного дерзновения затопали сапогами в Москве и в тогдашней Алма-Ате, затоптали... 
Среди приведенных ученым древних фраз была и такая: «көңілі қалды» (букв. «его сердце отстало», т. е. «потеряло надежду» или «разочарован»)... При чтении этой фразы вспоминается и следующая ходовая фраза, что есть во многих сегодняшних словарях: «көңілі иіді» – со смыслом – «его сердце подобрело». «Ию» – это, не только «размякнуть» и «дать молоко», но и – «добреть» – идет с самых древнейших времен... «Иі» – «добро», «добрей!». «Иітуші» – «добро создающий». Если бы вы знали, какой это могучий ключ к великим тайнам древностей!
Сколько абызов, пророков, исторических личностей, сколько рек и других мест на земном шаре несут в своих именах и названиях идеи добра!.. Нойі, Йапет, Йима (Майкы), Йарастыр (Жарастыр, Зороастр), Исаак, Иисус, Иассауи, Йайышы (Жайык, Яик, Даик), Йембі (Эмба, Жем), Йылек (Илек, Елек), Йынды (Инд), Йете (Итиль, Ати, Еділ, Волга), Рейін (Рейн), Йістір (Истра, Дунай), Йыпрат (Евфрат), Т-иігір (Тигр), Миссури, Н-йыл (Нил) и многие другие. Среди имен Абсолюта: Йайашы (Жайык – по Е. Турсунову, З. Наурзбаевой, С. Кондыбаю и др.), Иегова (у евреев) и другие.

Лингвист Сарсен Аманжолов 
(1903–1958)

О духовности материального и материальности духовного...


Приведенное С. Аманжоловым древнерусское слово «живот» с тогдашним смыслом «жизнь» буквально: «собирай траву» – от казахского «жи от». Как «мужик» (мүжік) буквально: «грызущий (кость)», т. е. «охотник». А «женщина» (жиыншы ана) – «собирательница-мать», т. е. собирательница растительной пищи. Язык ведь многоакцентен: еду в Актобе в автобусе №15 и вдруг одна девушка роняет 50-тенговую монету… Я воскликнул: «Ана жаққа кетті!» («в ту сторону покатилась!»). А мой сосед – «ана йакка», какой-то студент – «ана джакка» и старик один – «ана даққа». И все мы четверо одного народа и одной местности, по реке Илеку живем – четыре акцента показали. И вот в акценте «и» слова материальное «живот» и многогранное «жизнь» приобретают призыв к доброте: «иізін» (жизнь) – «добрым будь!» – это же программирование людей к добрым делам – духовность. Кроме того «от» имеет значение «огонь». Тогда «иі от» – «добрый огонь». Да и слово «добіро» (добро) – «Бог Единый Пространства». «Правда» – «Один Отец Бог»... Сугубо материальным делом занятая жиыншы ана в «и»-акценте превращается в «добро создающую мать» – «иінші ана». Многозначность каждого слова позволяла их создателям-абызам отразить соответствие слов в каждом из 18000 миров?!
Слово «жасау» (делать) в «и»-акценте: «иассау» – «доброе дело здоровое». Звук «а» выражает пространство, идя из легких (С. Кондыбай), а звук «н» выражает материальность, идя от тела. «Ан» уже «небо» («нёбо» русское – «тандай» в казахском – какое чудесное соответствие между языками с учетом того, что «таңдай» буквально: «утро-бог».
 «Москва» – от «Моск ова», где «моск» – имя племени, а «ова» (оба) – «племя» (Ю. Н. Дроздов). Племя – это древнее масак, о котором Геродот в V веке до н. э. писал (масак – из массагетов, царицей которых была Томирис) – до сих пор есть у степняков в маскаре и торткара. «Масак» – «острие стрелы», «колос», «Солнце» (в науканском языке сохранилось, входящем в группу, где «аата» – «отец» и «аана» – «мать»), «хорошая вода», «хороший огонь», «доброе течение» – недаром и река-то – «Москва»... от Солнечного корня.

Занимательная топонимика


А теперь примеры из английских топонимов – «Лондон». Сразу вспоминается Кобыланды – «Коб змеиный» (Кобжыланды). В «и» – акценте «Лондон»: от «Иылан» – «Добрым будь». Недаром друиды (ученый класс древней Британии) при вступлении в сан клятву давали: «я есмь друид, строитель и змий». Со времен Валдайского ледника, начавшегося 117 тысяч лет назад, абызы звали себя змиями, т. к. тогда люди тоже выходили к солнцу из своих подземелий и пещер, как змии, только для добычи пищи... Змий был символом мудрости, врачевательства и других полезных дел. В Ветхом Завете по велению Божьему Моисей изготавливает Медного Змия и закрепляет его на шесте, а в Новом Завете Иисус Христос говорит: «И как Моисей вознес змию в пустыне, так вознесену быть сыну человеческому»... В Египте змей – символ Солнца и Озириса (Өсіріс – по Олжасу Сулейменову), в Индии Шива – царь-змей и т. д. В Японии император носит титул «ми-кадо», что значит «сын змеи»… В сказаниях Майкы би хром, всю жизнь на телеге ездит, С. Кондыбай и Б. Тлеубердиев определяют это как змееподобность, подобающая абызу…
Через Лондон течет и течет себе тысячами лет река Темза, от кельтского Tamesas, что в праязыке, т. е. в казахском: «тамызу» – «воду лить по капле» и «разжигать огонь». И в «Ригведе» индийской говорится, что «огонь-то произошел – из воды». Археолог Г. Б. Зданович, открыватель блистательного Аркаима, восторгался очень своим личным обнаружением там поддува воздуха при плавке меди в металлургических печах с помощью трубки из колодца с водой. Говоря: «…вот тебе археологическое подтверждение «Ригведы». А в казахском языке-то изначально «ак» – лд – «теки!»; «агын» – «течение воды»; а «жагын» (йагын) – «огонь»… Отсюда и латинское «аква» – «вода». Разве могло быть по-другому? Праязык ведь адресом из Волго-Урало-Казахстанского региона (С. Яхонтов; М. Алинеи и др.). Казахи благодаря мобильному характеру жизни и своей суровой природе, где 60% пустыни и полупустыни, 25% сухие рисковые для земледелия степи, всего 5% леса и остальное гористость – в наибольшей мере сохранили праязык, составленный Первыми Учителями Пророков…
На реке Темза и знаменитый ученый Оксфорд… Что интересно, это слово англичане интерпретируют близко к оригиналу, объясняют значениями «бычий брод», «воловий брод». Действительно на казахском вначале «өгіз» означало «бык», а при приходе религий за уважительное отношение местных к образу быка пришлые придали значение кастрированного вола, не учли того, что название дали древнейшие охотники, кои никогда кастрированных животных не видели – скотоводства не знали. «Ок» – «камень», «стрела», «пуля». «Окыс!», «ока!», «өгіз!», «бұқа!» («стреляй!»), – так кричали охотники при виде быка и также назвали его. Но «Окы» означает и «учись», «читай», а «ұқ» – «пойми» – недаром Оксфорд стал одним из самых знаменитых учебных заведений мира. 
Программирование чтения тамошних жителей шло с каменного века до сего дня – и в Британии больше всего авторов книг на тысячу человек населения.
 А вот Оттава – столица Канады… Названа по реке Оттава, а та по имени тамошнего племени оттава, которое называют «хранителями огня». «От таба» по-казахски буквально: «огня чаша», а чаша – символ сердца, солнца и тамг в виде круга с теми же значениями – туча. В той же Древней Америке слово «таба» означало «Солнце» у многих племен, в Китае, Таиланде с тем же значением слово «tavan», т. е. «Оттава» – и «Огонь-Солнце»…
О столице Индии «Дели» буквально: «Божественное Дыхание» (Де – Бог, Ли – Дыхание) и «Речь» (Делі).
 «Астана» – «Столица», «Асов святая страна», «Добрая святая страна» и, конечно – «Солнце»!.. Ас – одно из этнических имен тюрков, а «ст» выражало в праязыке святость: касиет, осиет, свет, завет, столп, крест, priest, saint, santa, sanctus и т. д. В значении «Солнце» у древних степных кетинцев (также входивших в состав массагетов царицы Томирис) сохранилось, в частности, в источниках Хетейской империи II тысячелетия до н. э. (Новиков В. Солнце на всех языках).

В Туране многобожия не было…

Авраамические религии и прочие учения и мировосприятия основывались на распространении, «заимствовании» и «переделке» идей и текстов тенгрианства (Қасымжанов А. Рухани тамырлар/Қазақ). В оригинале Библии имя Абсолюта давалось словом «Ал», при переводах Ел, Ил. Посмотрите древние названия гор с именем Абсолюта: Урал (Орал), Алтай, Олимп (Алимп), Мугалжар, Валдай, Альпы, Алатау, Гималаи, Эрригал, Балканы и др. Одно из имен Абсолюта Тәңір (Тенгри), имевшего значение и «Небо» – у шумеров «Денгир», у египтян Атон и Итен, в Риме Тин, у китайцев Тянь, у японцев в синтоизме Тенри, у русских День, у германцев Один, реки Днепр, Днестр, Дунай и т. д. «Да будет День!» – восклицают русские. Англичане каждую среду приветствуют Его, называя этот день – «Wednsday» – «в честь Одина, верховного олицетворителя мудрости и равновесия», установил им названия дней недели в IV веке римский император Константин. Официально у англичан Абсолюта зовут – «Gott», с буквальным значением «Благо», как и слово «Құт» в казахском, где в обиходе имя Создателя – «Құдай» (Құтдай). В латинском «дай» означает «бог», у русских тоже сохранилось выражение «Дай бог»... У китайцев «Дао» – «Путь». Примеры показывают общие корни духовности народов Земли. К сожалению, все не перечислишь.

Тенгрианство было миропониманием совершенного человечества...


Если бы абызы были религиозными, тогда бы они не создали сапиенса. Религии-то делили народы на избранных и не очень, на варваров и цивилизованных, жгли и резали любых людей, если чем не понравятся, оправдывают рабство, уничтожают культуры, языки, книги, письменности, памятники, традиции, города, аулы, деревни и все, что может напомнить о восходившем сапиенсе, о Золотом веке человечества – миллионы примеров привести можно, к сожалению пребольшому... Начинают святое дело светлые пророки, а по мере времени прилипалы всяческие облепляют такими изменениями, что можешь и не узнать того, что было в начале...
А сапиенс вырос на идее единства рода человеческого – и сегодня казах говорит о любом человеке на земном шаре: «ол да Адам баласы – он тоже сын Адама».
Воспитание совершенного человека начиналось со слова «ар» (честь) и с приветствия «Армысыз?» – «Честны ли вы, достойны, справедливы, благородны, совестливы, стыдливы?» и ответа: «Армыз. Бармыз» – «Да, мы честны, достойны, справедливы, благородны, совестливы, стыдливы. Мы есть». Вспомните древнерусское приветствие «Гов еси (Солнцем расти) добрый молодец!» – «говеть» (Солнце видеть) означало «жить» и слова прощания: «Честь имею». «Қоб», помните – «Солнце», а «Иегова» – «Добрый Солнечный»… На казахском и сегодня понятие «жить» – «күн көру» буквально: «Солнце видеть».
Три Жуза называются «Ак Арыс», «Жан Арыс», «Бек Арыс». В Степи и сегодня есть роды «Орыс», от них идет имя народа «Орыс», т. е. русских. «Сакс» буквально: «Солнцем будь!», есть в Степи и река Сагыз. Сакия – «колесо», а сакина – «кольцо». «Шак» – «время», «период». «Энглиш» – от имени племени жангылыш – «огонь»!.. «Брит» (бір ет) буквально: «одномясник» – охотники же имена давали в эпоху оледенения – брата степняки до сих пор называют «бауыр», т. е. «печень»... «Түрік» – «Сын Солнца», у чувашей сохранилось слово «Түре» в значении «Солнце», «Бог». Слово «қазақ» вначале означало «лучи солнца, само Солнце и Тангры» (булг. летописи «Джагфар тарихы»). Но это святое слово было табуировано и на публике применялись обережные имена: «казаяк», казык, казан, азык, аз, ас, азери, ыс, орыс, оз, озбек, огыз, кыргыз, кас, кассак, сак, сакс, сыр, сырмат, сармат, шак, шете, жете, кыпшак, кып (скиф), жакып (иаков), из, бас, баш, башкорт, саха, турк, турандык (франк), неміс, немқу и другие. Если «кыпшак» попеременно замещал слово «қазақ» и об этом говорили М. Козыбаев, У. Жанибеков и другие, то в китайских летописях кыпшаков называют «сир», как и реку Сыр. Но особенно интересно с немцами европейскими и с немху – так в истории называли евразийских кочевников, тысячи лет назад прискакавших на своих конях в Египет. До того египтяне возили грузы на санях, запряженных быками, и не знали кузнечных мехов и дули в печи из своих легких. А имена тех новых народов произошли от привычки степняков звать так своих потомков, к примеру, внуков до сих пор зовём «немере» (кто за нами следует?), а следующих «немене» (кто он?), отсюда «неміз? (кто он нам?) – немец. А переселившихся в Египет дальний назвали степняки «немқу» – «кто он мне этот хитрый?» – видимо, возглавляли тех уехавших хитрованы-вожаки… Об истории тех немху можно десяток томов написать – тучи источников есть… Почему «нем?» (кто он мне?) зовем – не знаем же, каково воспитание будет в будущих поколениях и кем они станут…
Потому так много и уделялось воспитанию совершенного, честного, качественного (жете, ар, сапа) человека и девизом Золотого века был завет первого кагана государства Туран – абыза Майкы: «Если хан справедлив, с головы его не соскользнет счастье, если народ основателен и стоек – и по черной земле поведет корабль». 
Посмотрите, слово «еңбек» со смыслом «труд», буквально-то «ең» – «главный», а «бек» – «властитель», «высший», «крепкий». «Труд» (тірі от) буквально: «живой огонь». Или немецкое «arbeiten» (труд) буквально: «честь божия Тенгри» – Творец оказал тебе, человече, честь трудиться на благо свое, близких, народа и человечества, всего космоса.
Весь словарь воспитывал в людях стремление к познанию, к труду, к жизни согласно закономерностям мироздания, к соработничеству с Творцом и к собственному творчеству… После реформы, проведенной абызом Майкы, в словаре не было ни одного плохого слова, как в организме нет плохих органов. Человек понимал, что есть Творец, что есть мир, его закономерности и познавал, жил, творил по ним, т. е. соблюдая морально-этические нормы – без всякого принуждения… А религии-то пропагандируют мораль, пугая адом.
Тәңір (Танир) буквально: «Рассвет (утро) создающий». Йайашы (Жайык) буквально: «Добро создающий». Ал (А леб) буквально: «Пространства дыхание». От степного «леб» – слова «лепо», «любовь», «leben», «liebe», «lov», «laska» и другие… Пример гор Мұғалжар, буквальный перевод: «Всемогущий Алла, облагодетельствуй!». И сегодня выражение «Алла жар» существует, и на свадьбе степной песни «жар-жар», и у славян Ярило был, вдохновитель плодородия… Сегодня же распространенное имя Всевышнего тогда употреблялось при клятвах, как из точно двух половинок состоящее слово – как в Библии Авраам при клятве Богу разделяет точно пополам жертвенных ягненка и птицу в знак верности клятве... Слова «қазақ», «нан» и другие такие же говорились в подобных особых случаях… Иисус на тайной вечере, преломляя хлеб, говорит своим апостолам (абызам): «…это тело мое»!.. И недаром в слове «нан» (хлеб) пространственное (божественное) «а» находится внутри двух телесных «н» – о тайне этой также можно написать немало томов… С. Аманжолов в своей предсмертной книге приводит пример, что в аулах слово «бидай» (пшеница) нередко произносят – «бұғдай», то есть «Бог Богов» – коррелируется со словами Иисуса. О, сколько открытий чудных готовит возникновение в тайны казахских слов...
Степняки уважали аруахов (дух предков), считая, что предки и после смерти своего физического тела продолжают помогать потомкам. Для абызов в этом не было ничего религиозного. Они были интеллектуально, морально-этически, духовно, технологически и научно намного выше нынешних поколений, т. к. владели пониманием как общих вопросов мироздания, так и отраслевых проблем. А после ухода абызов Турана с мировой арены наступила фрагментарность и многого из сделанного абызами поздние поколения просто не знают и не понимают. Итак, об аруахах... Сегодня знают, что информация может сохраняться, обрабатываться, воздействовать и передаваться разными носителями и, абызы вполне могли знать и понимать, что информационные поля людей в каких-то формах и контекстах могли продолжать действовать после смерти их физических тел... Интересно, что эта тайна также доверена языку, как передатчику опыта предков своим потомкам – всему человечеству – если, конечно, способные, в первую очередь по морально-этическим признакам и по познанию общих закономерностей мироздания, люди останутся. Видимо, именно в таких, а также и в других направлениях, понимания, знания и умения создатели сапиенса свои заветы и зашифровали.

г. Астана 
 

2227 раз

показано

0

комментарий

Подпишитесь на наш Telegram канал

узнавайте все интересующие вас новости первыми