• Геополитика
  • 03 Мая, 2018

СПЛОТИТЬСЯ ДЛЯ СОЗИДАНИЯ

Любовь ШАШКОВА, председатель Совета по русской литературе СП Казахстана

Сколь важное значение придается роли писателей в общественной жизни страны, в реализации президентской программы «Рухани жаңғыру» мы можем убедиться по тем государственно-значимых проектам, которые уже начали реализовываться и намечены на ближайшие годы. Союз писателей Казахстана неизменно поддерживал инициативы Н. А. Назарбаева, направленные на укрепление независимости страны и общественного единства. Хочется подробнее  остановиться на проектах, в которых активное участие принимал Совет по русской литературе.  

В 2013 году Союз писателей Казахстана совместно с Евразийской группой инициировал долгосрочный социально-ориентированный проект «Страна мастеров», ставивший целью воспитание казахстанского патриотизма, повышение престижа рабочих профессий и самоценности труда, а так же приближение культуры и литературы в регионы. В течение четырех лет на предприятиях Евразийской Группы – в Хромтау, Актобе, Рудном, Аксу, Павлодаре побывали известные писатели А. Бахтыгереева, Т. Фроловская, В. Михайлов, Н. Чернова, Б. Канапьянов, Г. Жайлыбай, У. Тажикенова, О. Жанайдаров, А. Жаксылыков, Ж. Бейсенбайулы, Ю. Поминов, А. Тараков, К. Бакбергенов, А. Утегенов, О. Григорьева, К. Мукаш, Р. Артемьева, А. Исадил, Ж. Ашимжан. Они знакомили горняков, металлургов, энергетиков со своим творчеством, сами знакомились с современным производством и его лучшими представителями, проводили творческие мастер-классы для участников конкурсов во всех жанрах – поэзии, прозы, публицистики. По результатам акции «Страна мастеров» в издательстве «Ан Арыс» выпущены четыре книги, в том числе к 70-летию Великой Победы сборник «Батырлар жолымен» – «Дорогой подвига и славы», в которой рассказано об участии казахстанцев в Великой Отечественной войне, о ветеранах войны и производства предприятий Группы, о поисковой деятельности организованного на Казахстанском электролизном заводе поискового отряда «Майдан жолы». В книги вошли как произведения участников конкурсов, так и очерки наших писателей. В своем приветствии 20-летию Группы Н. А. Назарбаев особо отметил общественно-значимый проект «Страна мастеров». В 2015 году с помощью Евразийской Группы Союз писателей смог провести имевший большой общественный резонанс литературный конкурс, посвященный 550-летию Казахского ханства. В нем приняли участие десятки казахских прозаиков, поэтов, драматургов из всех областей Казахстана, лучшие произведения отмечены значительными премиями, по его результатам изданы три тома новых произведений поэзии, прозы, драматургии. Доминантой 2015 года стало также проведенное в Москве по инициативе Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан в Российской Федерации М. Тажина двухдневное совещание казахстанских и российских писателей, в котором приняли участие ведущие мастера слова и которое послужило не только возобновлению и упрочению казахстанско-российских литературных связей, но и изданию инициированного Посольством литературного альманаха «Казахстан – Россия, ставшего уже ежегодным. Его выпуск приветствовали президенты двух стран Н. Назарбаев и В. Путин, отмечающие важность общих объединительных усилий в сохранении культурного кода народов Евразии: языка, традиций, духовных ценностей. Альманах выходит на казахском и русском языках при непосредственном участии Союза писателей Казахстана, «Литературной газеты», издательства «Жибек Жолы» при поддержке Министерства культуры и спорта РК. Если первый альманах представил классиков и современников литературы обеих стран, то второй выпуск был посвящен писателям молодого поколения, третий – литературам народов Казахстана и России. В этом году готовится четвертый выпуск, посвященный 20-летию Астаны. Разнообразная тематика альманаха, большой охват имен (более 60 авторов в каждом томе) позволяет увидеть литературный процесс в его развитии, живом взаимодействии и взаимовлиянии. Заметным явлением стало издание в Москве, в издательстве «Художественная литература» Антологии современной литературы «Независимый Казахстан» в шести томах, где широко представлены ведущие казахские авторы в переводе на русский язык во всех жанрах – прозе, поэзии, драматургии, эссеистике, детской литературе, в чем безусловная заслуга Союза переводчиков Казахстана во главе с К. Бакбергеновым. Интересным проектом Союза писателей, посвященным 25-летию независимости республики в 2016 году, стала антология «Мәңгілік Елім менің» – «Вечная страна моя», вышедшая в издательстве «Ан Арыс» благодаря поддержке президента Международного благотворительного фонда «Алтын Кыран» И. Салжанова. Впервые создана книга, в которой собраны произведения авторов, представляющих все этническое многообразие Казахстана – казахов, русских, уйгуров, курдов, немцев, узбеков, татар, корейцев, белорусов, чеченцев, турок, дунган и др. Стихи 50 поэтов представлены на их родном языке и в переводе на русский. Возвращаясь к международным связям, нужно отметить, что вместе с упрочением казахстанско-российских взаимоотношений, оживились творческие связи с турецкими, киргизскими, узбекскими, таджикскими писателями. Договор о сотрудничестве подписан с Союзом писателей Беларуси, многое делает для укрепления этих связей Посольство Республики Казахстан в Беларуси. И здесь безусловное достижение – издание на белорусском языке книги лирики Абая «Степавый простор», которую перевел лауреат Государственной премии Беларуси Микола Метлицкий. В 2016 году за этот вклад поэт удостоен Международной премии «Алаш». «Полюбить поэта – значит полюбить его народ. Абай дал тот надёжный духовный фундамент, на котором казахский народ гордо стоит сегодня и выстоит завтра», – говорит Микола Метлицкий. Вышла в Беларуси также совместная книга «Не ведая границ» белорусских и казахстанских писателей. Ныне по инициативе замминистра информации республики Алеся Карлюкевича готовится антология казахской поэзии. Обменные номера вышли в наших литературных журналах «Нёман» и «Простор», классиков и современных казахских писателей переводит на белорусский язык и публикует журнал «Полымя». «Простор» так же выпустил обменные номера с журналами «Юность» (Москва), «Нева» (Санкт-Петербург), «Подъем» (Воронеж) «Арт-Бухта», (Москва-Севастополь), «Отчий край» (Волгоград), готовятся материалы для журнала «Московский парнас» (Липецк). Таким образом происходит знакомство с известными казахскими писателями за пределами республики. Нашим литературным изданиям тоже надо более активно представлять на казахском языке творчество писателей других стран, видя в этом не только укрепление дружественных связей, но и расширение собственных творческих горизонтов. За последние годы значительно увеличился объем русскоязычных книг, выпускаемых издательствами Казахстана по госзаказу. Заметным явлением стали произведения М. Ауэзова, Б. Канапьянова, В. Михайлова, А. Арцишевского, В. Владимирова, Т. Фроловской, К. Кешина, Г. Доронина, Н. Черновой, Ю. Поминова, К. Бакбергенова, У. Тажикеновой, Н. Веревочкина, А. Таракова, С. Ли. К сожалению, прием русскоязычных литераторов в Союз писателей несколько сократился, хотя приток литераторов, в том числе и молодых, наблюдается. Хочется отметить Р. Иманжусуп из Астаны, Р. Жуманову из Кокшетау, Д. Иванова из Тараза, А. Курленю из Петропавловска, Н. Зайцева из Талгара, И. Приходченко из Павлодара, Е. Тикунову из Алматы. За последние годы проведены многие творческие встречи как в Союзе писателей, так и в Национальной библиотеке: только в последнее время – вечера памяти И. Щеголихина, М. Си­­машко и Г. Бельгера, творческие вечера А. Арцишевского, В. Карпенко, Б. Ка­ирбекова. Произведения писателей-юбиляров, статьи о них опубликованы в журнале «Простор». В президентской программе «Рухани жаңғыру» особо выделена важность сохранения национального кода в глобализирующемся мире. Именно литература из века в век выполняет это высокое назначение, с первых лет независимости способствуя самоидентификации нации, сохранению духовности народа, его традиций, заложенных предками нравственных императив. Постоянная забота о творческой интеллигенции Президента страны, его помощь Союзу писателей позволила сохранить Союз, сохранить его недвижимость, вернуть под родной шанырак издания Союза писателей – газету «Қазақ әдебиеті», журналы «Жұлдыз» и «Простор», а ныне решить и вопрос с писательским гонораром. В трудные девяностые годы Нурсултан Абишевич всячески способствовал консолидации писательских сил, не дав нашему Союзу раздробиться, как это случилось в других республиках постсоветского пространства. Думаю, и сейчас нам, литераторам, нужно сплотиться вокруг талантливого мастера слова, лауреата Государственной премии РК Улугбека Есдаулета, избранного недавно Председателем правления Союза писателей Казахстана, для реализации насущных общественных задач, стоящих перед творческой интеллигенцией страны.

1842 раз

показано

0

комментарий

Подпишитесь на наш Telegram канал

узнавайте все интересующие вас новости первыми