• Общество
  • 23 Июня, 2012

О стране Восходящего Солнца

Японцы в последнее время упорно ищут свои древние этнические корни.
Этнографы установили, что наряду с манчжурами, тунгусами, монголами и тюрками, японцы и корейцы входят в единую Алтайскую семью языков. Отсюда, следует, что предки японцев, скорее всего, в далекой древности обитали на Алтае.
Так что, похоже, японцы являются дальними родственниками казахов, но они ушли от нас далеко не только в географически-пространственном, но и культурно-историческом отношении.
И нам, ленивым казахам надо бы не полениться вдумчиво и глубоко изучить как это японцам удалось.
Для начала мы предлагаем небольшую подборку материалов о Японии, если эта заинтересует не только казахов, но и всех сведущих наших соотечественников, то мы готовы открыть особую рубрику в нашем журнале.
Редактор
Казахстан и Япония: углубление сотрудничества

События в Японии породили проблемы радиофобии. Но Казахстану, по мнению энергетиков, не стоит отказываться от идеи строительства АЭС в Казахстане. И, возможно, в ближайшем будущем, эта идея найдет свое воплощение. Между Японией и Казахстаном развивается сотрудничество в области разработки урановых месторождений и мирного использования атомной энергии, некоторые японские компании начали переговоры с казахстанской стороной с целью создания новых проектов в области энергетики и окружающей среды. В стране увеличивается число выходящих на рынок японских предприятий. Каковы реалии и перспективы, проблемы и возможности казахстанско-японских взаимоотношений, об этом в эксклюзивном интервью нашему журналу рассказывает Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в Казахстане ЮДЗО ХАРАДА.
– Господин Посол, как Вы оцениваете торгово-экономическое сотрудничество Японии и Казахстана? Какие сферы интересуют предпринимателей из Японии?
– В октябре 2011 года в Астане состоялось заседание совместной комиссии правительственного и частного секторов Японии и Казахстана по экономическому сотрудничеству, на котором приняло участие около 100 представителей японских компаний. В ходе заседания японские предприятия проявили большой интерес в области строительства инфраструктуры и разработки минеральных ресурсов, таких как уран, редкие металлы и редкоземельные элементы. Казахстанская сторона выразила заинтересованность в производстве товаров с высокой добавленной стоимостью, используя богатые минеральные ресурсы страны и внедряя высокие технологии Японии. Таким образом, дополняя друг друга, наши страны связывает огромный потенциал для дальнейшего укрепления взаимовыгодных экономических отношений. С этой целью очень важно создать благоприятную инвестиционную среду для продвижения японских компаний и необходимо в скорейшем времени подписать Соглашение между нашими странами о либерализации, поощрении и защите инвестиций.
Проектов с участием японских компаний пока не так много, но хотелось бы надеяться на дальнейшее развитие совместного правительственно-частного сотрудничества.
– Япония реализует огромное количество проектов в различных сферах деятельности. И практически все проекты успешны. И всех интересует вопрос: в чем заключается секрет этого успеха, так называемого «Японского экономического чуда»?
– Помнится, после Второй мировой войны Япония смогла не только оправиться от развала, но и добилась высокого уровня роста экономики. Есть немало причин такого успеха, но я хотел бы перечислить три основных.
Первая – это наличие высокообразованных, усердных и трудолюбивых кадров. В Японии очень сильная образовательная система, которая воспитала не одно поколение профессиональных кадров. Кроме того, система повышения по службе и роста заработной платы соразмерно трудовому стажу и так называемая «система пожизненного найма», гарантировавшая наем с момента поступления до выхода на пенсию, давала возможность работать в полную силу без переживаний о будущем.
Вторая причина заключается в том, что благодаря активному внедрению и дальнейшему совершенствованию зарубежных технологий, мы смогли достичь высокого роста производительности. Применение инноваций способствовало производству экспортоориентированных товаров с высокой конкурентоспособностью и низкой стоимостью для таких стран, как например США.
Третья причина – это стабильная политическая система и политика правительства в сфере индустриального развития. В период стремительного экономического роста в Японии у власти неизменно находилась одна и та же политическая партия, что обеспечило стабильный характер проводимых программ. Кроме того, политика правительства заключалась в активизации роста промышленности.
По своей природе японцам свойственно помогать друг другу. Не будет преувеличением, если сказать, что достижение экономического роста Японии произошло благодаря объединению усилий каждого жителя страны во имя общего блага и процветания всего народа. Я верю, что и Казахстан в дальнейшем будет достигать новых высот на пути экономического процветания.
– В нашей беседе невозможно не коснуться темы самого сильного стихийного бедствия, обрушившегося в прошлом году на Японию и нанесшего сильнейший удар по японской экономике. Сколь быстрыми могут быть темпы ее восстановления? Ведь ущерб от землетрясения и цунами достиг невиданных за прошедшие после Второй мировой войны 65 лет размеров…
– Говорят, что землетрясение такой силы и масштаба, как произошедшее на востоке Японии 11 марта 2011 года, случается раз в 1000 лет. Объем экономической деятельности пострадавших от землетрясения Тихоокеанских прибрежных регионов на северо-востоке Японии составляет всего 2,5% общего объема всей страны, поэтому ущерб от стихийного бедствия был ограничен. Работы по восстановлению на удивление проходили с очень высокой скоростью. Уже 24 марта было восстановлено движение по автостраде в пострадавших районах. Ни один из 26 высокоскоростных поездов «Синкансен», курсировавших в момент землетрясения, не сошел с рельсов, а инфраструктура железной дороги не получила серьезных повреждений, и уже 29 апреля заработали все линии электропоездов. Получивший серьезный ущерб от цунами аэропорт Сендай был открыт для пассажиров 13 апреля, уже через месяц после землетрясения.
Кроме того, как раз в пострадавших районах расположено много заводов по выпуску высокотехнологичной продукции, автомобильных деталей, полупроводников и др. Большинство этих предприятий уже к началу лета вернулось к прежнему уровню производства.
– Всякая катастрофа порождает панику и слухи. Кто-то начинает бояться японских продуктов, товаров. Насколько обоснованы эти опасения?
– Местные органы самоуправления района, прилегающего к атомной электростанции Фукусима, проводят тщательный осмотр сельхозтоваров, рыбных продуктов, мяса и т. д. на наличие радиоактивных веществ при вывозе товаров. В случае если показатели превосходят допустимые нормы, вывоз товаров из этого района прекращается. Иногда в окрестностях станции Фукусима выявляются продукты сельского хозяйства с превышающим норму уровнем радиации, что, в свою очередь, доказывает результативность проверки. Поэтому, я считаю, что нет необходимости беспокоиться о безопасности японских товаров, поступающих на рынок.
– Какое значение имеет подписанное между нашими странами соглашение о мирном использовании атомной энергии, и как будет развиваться сотрудничество Японии и Казахстана в этом направлении?
– Согласно данному соглашению, гарантируются стабильные поставки урана из Казахстана в Японию, и поставка ядерного оборудования, материалов и связанных с ними технологий. Их использование в мирных целях обеспечивается на юридическом уровне. Таким образом, все больше активизируется совместная работа между компаниями и исследовательскими институтами, а также, благодаря соглашению развивается сотрудничество между двумя странами в области атомной энергии.
Кроме того, Япония, используя печальный опыт аварии на АЭС Фукусима, будет вносить посильный вклад в усиление системы безопасности АЭС во всем мире. Думаю, что подобный обмен знаниями и опытом удастся осуществить и в Казахстане.
– После произошедшей аварии на АЭС Фукусима рассматривается ли в Японии вариант перехода на альтернативные источники энергии?
– Правительство Японии придает большую важность повышению безопасности АЭС. Вместе с тем, для достижения устойчивого развития Японии необходима реализация низкоуглеродного общества и переход к «Зеленой экономике». Ключ к такому переходу лежит в так называемых «Зеленых инновациях», это технологические инновации в таких областях, как возобновляемые источники энергии, энергосбережение и др. Способы формирования долгосрочной энергии Японии будут разработаны в новых стратегии и плане Японии.
– Спасибо за интервью, господин Посол.

Сауле АХМЕТОВА

1136 раз

показано

0

комментарий

Подпишитесь на наш Telegram канал

узнавайте все интересующие вас новости первыми