ХРАНИТЕЛИ ПРОШЛОГО

0
1221

Человек – существо думающее. От рождения до последнего вздоха ищет ответ, кто он? Кем были его предки, что они сделали, как жили, какой след оставили в истории? Но ответы порой сильно противоречат желаемому. Человечество постоянно воюет. Новое всегда отрицает старое, начиная не с созидания, а с разрушения не только зданий, но и книг, картин, рукописей, показывающих истину прошедшего настоящего, создавая свою историю.

Различные знания мы черпаем из Интернета, где нам больше нравится смотреть и слушать. Совершенно отсутствует живое общение. На фэйсбуке кто-то выставляет свои стихи или рассказы, но «нравится» (лайки) порой ставят, не дочитав до конца, поскольку там «букав» много. Виртуальное общение происходит с людьми, которых никогда не видели, и не всегда даже они зарегистрированы под своими настоящими именами.
Совершенно с иным я встретилась недавно в Центральном государственном архиве г. Алматы на творческом вечере памяти Светланы Назаровой – члена Союза писателей Республики Казахстан, журналиста, поэта, прозаика, публициста, поклонницы бардовской песни.
Это событие предваряли сразу презентации двух фотовыставок: «Животные в объективе» Михаила Сорокоумова – филолога, профессионального фотокорреспондента и «Мои современницы» Гаяза Мухамеджанова.
В актовом зале показали фильм с участием Светланы Назаровой, где она читала свои стихи, а в них любовь не только к жизни, но и к самому лучшему и неповторимому городу – Алматы. Под гитару поэты-барды исполняли посвященные Светлане Николаевне стихи и любимые ею песни. Выступила П. М. Дорохова – народная артистка РК, заслуженный деятель искусств Украины, исполнительница народных песен. Читали стихи поэтессы. Очень красивые голоса, талантливые стихи. Там же можно было купить два ее сборника в прозе, и в стихах.
Для посетителей были проведены экскурсии в хранилище личных фондов, в галерею и музей архива. Вот что на своем сайте пишет о его работе директор КГУ «Центральный государственный архив г. Алматы» А. Ботанов: «Живя в настоящем, редко задумываешься о будущем. Всего через год наше сегодня станет прошлым, и кажущиеся нам рядовые и будничные факты, станут историей. Поэтому очень важно сохранить черты сегодняшнего дня, важно, чтобы любой человек, который заинтересуется этим прошлым, мог быстрым и доступным способом найти необходимую ему архивную информацию.., ознакомиться с работой архива, узнать о составе документов, находящихся на государственном хранении, воспользоваться предоставленными услугами, оформить обращение с целью подтверждения социальных и имущественных прав».
Встретилась с Гульмирой Абдыкаимовной Тутбаевой, руководителем отдела комплектации личных фондов аудиовизуальной и фотодокументации. Удивительный человек. Она о людях, сведения о которых содержатся в архиве, знает все. Без всяких шпаргалок помнит, где и в каком отделе хранятся документы и рассказывает так, будто знакома с ними с детства, а поскольку не раз проводились по темам мероприятия, то и весь мир должен знать о них.
– В 2007 году был выделен участок, – рассказывает Гульмира Абдыкаимовна, – для строительства архива, и в середине 2012 году построен. Раньше в городе было 6 архивов в каждом районе, сейчас они объединены в одном 9-этажном специализированном здании, предназначенном для хранения документальных ценностей на различных носителях: бумажном, электронном, пленочном. В здании 18 архивохранилищ, оснащенных современным стеллажным оборудованием, климат-контролем, пожарной сигнализацией с системами оповещения и газового пожаротушения.
С момента переезда в новое здание была создана локальная компьютерная сеть, объединяющая 120 персональных компьютеров. В архиве успешно функционирует справочно-информационный фонд и библиотека, в которой собрано свыше двух тысяч книг и двадцати тысяч экземпляров подшивок газет и журналов, которые используются сотрудниками и исследователями. Ежегодно в архиве работают более 100 исследователей, в том числе из России, США, Польши, Германии, Бельгии, Италии. За 35 лет издано 57 документальных сборников, архивных справочников, информационных изданий, альбомов, в том числе электронных. С 2007 г. архив выпускает свое отраслевое информационно-методическое издание вестник «Хабаршысы».
Многие из тех, кто является нашими фондообразователями, ушли из жизни, но они всегда с нами, поскольку память о них хранится здесь в архиве. К юбилейным датам проводим дни памяти, встречи, на которых гости знакомятся с творчеством, жизнью тех, о ком когда-то знали не только в Алматы, но и за пределами Казахстана.
Есть фонды Геннадия Марюхина, диктора, озвучивавшего все демонстрации советского времени, посвятившего свою жизнь радио, дикторов телевидения Нелли Омаровой на русском языке, Зульхии Жуматовой – на казахском. Они у нас были первыми, когда в Алма-Ате только появилось телевидение. Хранятся документы об Евгении Колокольникове, альпинисте, участнике Великой Отечественной войны, создателе значков ГТО, художнике.
К празднованию дня памяти Людмилы Енисеевой-Варшавской издана книга. На встрече присутствовали ее родственники, друзья, знакомые с ее творчеством. Два года назад ее не стало, но память о ней хранится в документах. Л. Енисеева-Варшавская была членом Союза журналистов СССР и Союза кинематографистов СССР. Родилась в 1940 году в Алма-Ате. В 1962 году окончила филологический факультет Казахского государственного университета им. С. М. Кирова. Журналист с 50-летним стажем. Основная тема – культура. Работала в Казахском телеграфном агентстве, журнале «Новый фильм», газетах «Ленинская смена», «Вечерняя Алма-Ата», «Аргументы и факты – Казахстан», «Столица», «Известия-Казахстан», «Давар», в литературно-драматической редакции Казахского радио. Печаталась в журналах «Новый фильм», «Простор», «Нива», «Искусство кино», «Советский экран», «Советский фильм», «Театр», «Огонек», «Рандеву», «Байтерек», «Мысль» и других. Прошла курс сценарной мастерской при киностудии «Казахфильм», после чего несколько лет была редактором и сценаристом кинохроники студии «Казахфильм». Автор сценариев 30 документальных и научно-популярных кино- и телефильмов. Заведовала литературной частью Государственного Корейского музыкально-драматического театра (Алма-Ата).
Все взаимосвязано. Ведь журналисты пишут о своем времени, о людях, которые являются золотым фондом страны. И мы делаем все возможное, чтобы их не забыли, потому не только храним документы, но и организуем встречи. В документах Варшавской мы нашли публикации о Гульфайрус Исмаиловой, народном художнике, которая уже была нашим фондообразователем. Еще при жизни Гульфайрус подарила архиву три картины, а ее сын дал нам несколько полотен с возвратом для экспозиции для выставке. На основе всех этих документов издан сборник «О жизни и творчестве Исмаиловой» с воспоминаниями друзей, родственников. В фонде Варшавской нашли ранние фотографии Бибигуль Тулегеновой, оперной певицы, народной артистки КазССР и СССР. Она снялась в таких художественных фильмах, как «Небо моего детства», «Алдар Косе», «Вокальные параллели», «Ангел в тюбетейке», «Наш милый доктор», «Это было в Шугле».
Документы содержатся в личных фондах, их на данный момент в архиве 108. Есть музей, где мы выставляем фотографии, картины. Некоторые картины родственники нам дарят, другие дают для экспозиций к памятным датам на выставку. Управление также издало книгу о военных, куда вошли воспоминания об участниках сталинградской битвы, которые проживали или проживают в Алматы. Вера Плахута, ветеран войны, училась в снайперской школе в Вешняках с Алией Молдагуловой, а затем вместе с ней воевала в одной роте, подарила нам альбом с фотографиями тех лет. Я лично с ней встречалась, ходила к ней домой.
– Кто такие фондообразователи?
– Это те, кто сдал нам свои документы в архив. Мы ищем интересных людей, собираем документы, электронные материалы, аудио-видео записи, комплектуем, а потом уже пишем статьи о них. Директор наш А. Ботанов написал статью «Через прошлое в настоящее», о том, какие документы у нас хранятся, чем они интересны. Работаем с другими архивами, проводим выставки. Здесь есть документы о жизни людей разных профессий: геологов, учителей, врачей, журналистов, писателей, сценаристов, режиссеров, тех, кто посвятил свою жизнь науке, технике, культуре. Каждый человек уникален. Нам интересны все, кто внес вклад в развитие нашего города, страны.
– Выходит, каждый может стать еще при жизни героем сегодняшнего дня? Учителя, артисты, режиссеры, ученые, изобретатели, геологи, кто что-то делает, чтобы наша действительность стала такой, которой будут завидовать потомки. И в этом им поможет не Гугл, а те, кто хранит прошлое, как самое дорогое, что у нас есть – сотрудники архива. У вас не архив, а культурный центр.
– Вы правы. Ну, вот, к примеру, кажется недавно это было: перестройка, распад Союза. Как люди жили в то время? Как такая масса народа, которая привыкла работать в государственных предприятиях, вдруг перешла на частные? Стали открывать кооперативы, товарищества. И это же уже история.
Мы поддерживаем связь с организациями, которые также проводят свои вечера памяти. На них мы находим для себя интересные темы. Так, в немецком центре вышла книга Владимира Аумана «Такая выпала стезя» о Бельгере. Герольд Карлович Бельгер – национальный герой советских немцев. На протяжении всей своей жизни он в полной мере испытал последствия варварского Указа Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья», объявившего весь немецкий народ предателями. Мальчишкой Гера был сослан с любимых волжских берегов в далекий казахский аул. Но он не затаил обиды, а состоялся как профессионал своего дела, активный общественный деятель, литератор, чья деятельность в равной степени высоко оценена казахским, русским и немецким народами. Такая книга есть сейчас и у нас. Ее нам подарили в немецком центре.
– А вы сами на какие средства издаете книги?
– Сотрудники архива готовят материалы, а издает книги наше управление.
Есть у нас еще фонд Халифы Алтая. Он родился в 1917 году в Чингильском районе Алтайского края Восточного Туркестана. Покинул Китай в ходе бегства казахов из Синьцзяна, позднее писал о миграции и о казахской культуре. С 1954 года жил в Турции, возглавлял казахскую диаспору, затем переехал в Казахстан. Он первый перевел Коран на казахский язык. Обладатель Международной литературной премии «Алаш». Халифа Алтай очень высоко оценил значение первого Всемирного курултая казахов как «событие, которое золотыми буквами будет вписано в историю казахского народа». Он говорил: «Где бы и при каких обстоятельствах мы ни находились, в мыслях всегда были вместе с Родиной. Теперь будущие поколения несут ответственность за укрепление и развитие независимого Казахстана. Для этого необходимо пробуждение национальной гордости, объединение народа».
У него была заветная мечта возвести мечеть в Алматы. По представлениям Халифы Алтая, настоящая мусульманская мечеть должна быть не только местом для совершения ритуалов, но прежде всего центром культуры. Ведь религия это нечто большее, чем чтение молитвы. Ушел из жизни в августе 2003 года. Его жена передала документы в архив. В прошлом году в честь 100-летия известного теолога, настоящего патриота организовали День памяти, на котором присутствовала и его супруга Бибатиш апай.
Она рассказывала о Халифе Алтае так проникновенно, искренне и с грустью, как будто сама прощалась со всеми. И действительно, через две недели после проведенного Дня памяти Бибатиш апай тоже ушла из жизни.
Очень интересный фонд «Все о Вайнштоке» – о кинохудожнике, обладавшем не только художественным даром, но и литературными способностями. Это проявлялось в его дневниковых записях, письмах, которые он посылал близким из киноэкспедиций, где рассказывал не только о работе с видными мастерами кино, но и писал библиографические очерки. Юрий Вайншток получил вгиковское образование, поработал на картинах Донского «Алитет уходит в горы» и Лукова «Донецкие шахтеры». Шакен Айманов пригласил его в Казахстан, где ему предложили поработать в качестве ассистента художника в картине «Дочь степей». Художник Павел Зальцман предоставил молодому специалисту полную самостоятельность, позволяя экспериментировать. Эта работа стала для Вайнштока путевкой в жизнь.
Яркие воспоминания художника связаны с фильмом «Наш милый доктор» – лентой, ставшей одной из самых популярных кинокартин в Казахстане.
Вайншток писал в дневниках, что работа над картиной шла весело и непринужденно. В перерывах между съемками устраивались шахматные баталии, а вечерами после трудового дня Шакен Айманов играл на домбре и пел. «Его песня лилась свободно, мелодия брала за душу», – писал Юрий Вайншток.
Художник планировал издать свои дневниковые записи, но не успел. Этот проект осуществила его дочь Галина Коробкина. В предисловии к книге «А было все так…» она написала: «Я очень хорошо помню стопки писем, которые ты присылал из своих командировок, со всех фильмов, где ты был художником… Пусть сверстанные воедино, написанные в разное время страницы станут настольной книгой твоих внуков и правнуков. Пусть они помнят о тебе и пусть гордятся тобой!»
Юрий Вайншток ушел из жизни в 1991 году в 66 лет. Он пережил Шакена Айманова на 21 год.
– У вас здесь не только архив, но и своеобразный культурный центр. Выставляются картины художников, фотографии фотографов, проводятся Дни памяти.
– Мы стараемся. Ведь каждый, живущий здесь и сейчас, вносит свой вклад в историю города или даже страны. Журналисты, как художники и фотографы, отражают действительность такой, какая она есть, даже если она и противоречивая.
– Думаю, что они в это дело тоже вносят свой вклад. И самыми ценными, как я поняла, являются очерки о людях, которые жили, работали и не думали о том, что являются героями своего времени. В историю можно попасть, в историю можно вляпаться, а можно тихо войти и навсегда в ней остаться. И, выходит, героем дня еще при жизни здесь может стать каждый: учитель, артист, режиссер, ученый, изобретатель, геолог, фотограф, все, кто что-то делает, чтобы наша действительность стала такой, которой будут завидовать потомки. И в этом помогает не Гугл, а вы, хранители нашего прошлого, как самого дорогого, что у нас есть.
К примеру, когда проходил День памяти Светланы Назаровой, всех присутствовавших пригласили на другой вечер поэзии в городскую детскую библиотеку им. М. Бегалина. Он был посвящен поэту Николаю Петровичу Зайцеву из Талгара, который организовал литературный клуб. Там же мы узнали, что свои рассказы, повести, стихи в электронном виде можно посылать на творческий проект-портал «100 глав». В общем, тем, кто продолжает или начал писать, не имея при этом финансовых возможностей для издания книг, дается шанс воплотить мечты в реальность. И в проекте «100 глав», непременно, будут и произведения о прекрасном Алматы, которые со временем обогатят интересными фактами о его жителях, событиях произошедших в первой половине ХХI. Прошлое надо знать, а настоящее – это наш проводник в будущее.

Надежда ЛЕОНОВА

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ