• Общество
  • 20 Июля, 2024

СТРАСТИ ПО КАЗАХСКОМУ ФОЛЬКЛОРУ

Гюльнар МУКАНОВА, 
кандидат исторических наук, профессор,
ВНС Института истории и этнологии имени Ч. Ч. Валиханова

 

История профессионального изучения русскоязычными литераторами казахского фольклора в советский период была бы не полной без упоминания имени Михаила Павловича Баталова (1901–1935). Трудовой путь этой одаренной и, несомненно, харизматичной личности восстанавливается благодаря архивам. По меньшей мере, половину тех лет, что ему были отпущены, он посвятил сфере образования и высшей школе Казахской республики. Будучи внимательным к молодым казахским студентам, сумел разглядеть в них будущих мастеров пера, писателей, приобщал их к азам науки. И сам увлекся изустным наследием народа, ставшего для него родным. 

 

Весьма мало известно о первых двух десятилетиях его биографии. К примеру, биографы пишут лишь, что «Баталов Михаил Павлович родился в 1901 году в г. Томске». В официальных, также лапидарных, справках указывается, что Баталов М.П. – «член ВКП(б) с 1920 г., окончил Институт литературы», но не уточняется, где находился данный вуз, и в каком году Баталов значится его выпускником [ЦентрАзия]. Другие источники сообщают, что в первой столице Казкрая Баталов «…с 1920 г. являлся сотрудником Оренбургского губкома. В 1922–1925 гг. работал в редакции областной газеты и в Казахском Комиссариате народного просвещения» [Там же]. Эти сведения могут создать образ пламенного большевика, к тому же владевшего пером и проявившего себя на просветительском «фронте», – во всяком случае, без дела молодой коммунист Баталов не сидел сложа руки. 
А дальше начинается путь исследователя, пытливого собирателя изустного наследия, причем задолго до выхода его монографии (Алма-Ата, 1933) по казахскому фольклору. Работая в Оренбурге и тесно общаясь с Ахметом Байтурсыновым, Сакеном Сейфуллиным, Жусипбеком Аймауытовым, Тельжаном Шонановым, Смагулом Садвокасовым и др. деятелями Алаш, Михаил Павлович убежденно приступает к изучению богатой устной культуры казахов. Причем изучает основательно, погружаясь в известные на тот момент труды тюркологов, ориенталистов. Так постепенно он составляет для себя матрицу предыстории изучения восточного фольклора. Не случайно, в «Очерках…» есть такие строки: «Казахский фольклор исключительно богат многообразием своих форм и художественным содержанием. Многие из его произведений достойны быть причисленными к мировым сокровищам культуры. О значении восточного фольклора, о его влиянии на фольклор европейских стран немало говорилось в трудах Бенфея, академика Веселовского, Радлова, Потанина, Самойловича и др. Изучением значения казахского фольклора занимались Радлов, Потанин, Чокан Валиханов, Ильминский, Мелиоранский. Работа по собиранию казахского фольклора велась А. Диваевым, Алекторовым, Мелковым, Тверитиным и многими другими [Баталов, 1933: 9]. Даже перечень имен ориенталистов в книге Баталовым впечатляет.
В молодой Казахской республике между тем ощущался дефицит руководящих кад­ров. Проблема отягощалась массовыми инфекциями, уносившими жизни младенцев и стариков, женщин. В 1923 году перед Наркомздравом КАССР встал вопрос о подготовке для республики национальных медицинских кадров, знающих традиции, язык и быт народа. Это идея встретила полное одобрение ІІІ Казахского съезда заведующих отделами здравоохранения в г. Оренбурге. Тогда же, 14 мая 1923 года, указом ВЦИК было принято решение о закрытии фельдшерско-акушерской школы в городе Уральск, в связи с переводом ее в столицу КАССР – г. Оренбург и переименовании в «Казахский краевой медицинский техникум».
Согласно «Правилам о Казахском крае­вом медицинском техникуме», учебное заведение призвано было готовить медработников, оказывающих медицинские услуги населению всего Степного края. Срок обучения составлял 4 года. При техникуме было открыто отделение для обучения детей казахов. Коммунисту М. П. Баталову поручается руководство ответственным участком: готовить национальные кадры для системы здравоохранения республики. С 1924 года целых семь лет он – директор Казахского краевого медицинского техникума. Столь длительный срок означает, что Баталов успешно справлялся с поручением, понимая, как необходимы фельдшера, акушерки, узкие специалисты по борьбе с массовыми инфекционными заболеваниями. Ему было с кого брать пример. Из дореволюционных профессоров медицины, с большим стажем работы, практикующих хирургов известен Александр Васильевич Генке (1867–1943), которому на момент открытия Казмедтехникума исполнилось 57 лет. Но, несмотря на это, Генке продолжал практиковать и еще долгие годы делился бесценным опытом лечения больных в Уральской области. В областном архиве сохранился снимок 1939 года, где А. В. Генке (в центре с бородкой) в окружении коллег в белом халате, в кабинете, где на стене висит портрет И. Сталина. А в газете «Известия», которую они рассматривают, сообщается о планах досрочного выполнения третьей пятилетки [ГА ЗКО. Ф. 530. Оп. 1. Д. 6]. 
В одной из справочно-информационных публикаций о первом Казмедтехникуме говорится: «Руководителями данного учебного заведения были: Г. И. Кольцов (1916–1920 гг.), А. В. Генке (1920–1922 гг.), В. С. Пономарев (1922), И. В. Степанов (1922–1923 гг.), М. А. Кутин (1923–1924 гг.), М. Т. Баталов (1924–1931 гг.) …»; однако в современных очерках о первом средне специальном медицинском учебном заведении указано неверно отчество Баталова «Т», вместо «П» – Павлович [Справочник, 2022: 4].
О первых руководителях первого Казахского медтехникума сведений действительно очень мало. Удалось найти данные о дея­тельности, фотографии второго директора Казмедтехникума А. В. Генке. Александр Васильевич Генке (1867–1943) родился в Черниговской губернии. По окончании гимназии поступил на медицинский факультет Киевского университета, который окончил в 1893 г. Затем постигал науку в стенах Императорского института экспериментальной медицины в Санкт-Петербурге, окончив данный институт в 1902 году. Любопытно, что Генке еще до революции имел степень доктора медицины, специализировался в эпидемиологии, по борьбе с инфекционными заболеваниями. Несомненно, он был авторитетным мэтром для работников отрасли. В Уральскую область прибыл еще в 1914 году, для борьбы с инфекционными заболеваниями. Сохранилась также его трудовая книжка и др. [ГА ЗКО. Ф. 530. Оп. 1. Д. 6].
В целом, о значении первого медтехникума для Казахской республики в середине 1920-х годов можно судить по документу, который обнаружен автором этих строк в фондах московского архива, в ходе исследования деятельности наркома просвещения Казахстана С. Садвокасова [Государственная, 2023: 238–239]. Выпускники оренбургского медтехникума строго распределялись по согласованию с высшей партийной инстанцией Казахского государства. Соответственно, медтехникум не был подвергнут дислокации в новую столицу Кызылорду, и директором до 1931 года оставался М. П. Баталов. Хотя два последних года вместе с техникумом он трудился в г. Уральске. Таковы новые факты из биографии Михаила Павловича Баталова, соответственно, его семьи. Супруга его, Баталова Анна Александровна, в 1925 году окончила ПИНО – так сокращенно назывался Практический / Педагогический Институт Народного Образования в Оренбурге. Упомянутые выше учебные заведения входили в особый перечень КазЦИКа:
«СПИСОК 
Краевых учебных заведений, командирование и распределение выпускников которых производится Постановлением Крайкома ВКП(б), 1926 г.
1. Педагогический Институт Народного образования в г. Оренбург. 
2. Казакский Институт Народного образования в г. Кзыл-Орда. 
3. Педагогический Институт, г. Ташкент. 
4. Казакский Институт Просвещения, г. Алма-Ата. 
5. Казакский Ветзоотехникум, г. Оренбург. 
6. Казакский Медтехникум, г. Оренбург. 
7. Казакский Лестехникум, г. Ташкент. 
8. Казакский Лестехникум – курорт Боровое.
9. Казакский Промышленный Экономический Техникум, г. Семипалатинск. 
10. Казакская Краевая Совпартшкола – г. Кзыл-Орда. 
Постановлением Крайкома также распределяются все студенты члены партии, окачивающие ВУЗы в СССР, командированные в ВУЗ и Партуниверситеты, от КССР. [РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 25. Д. 2. Л. 150. Копия].
Таким образом, М.П. Баталову было доверено руководить краевым Казмедтехникумом сначала в Оренбурге (1924–1929), затем в Уральске (1929–1931). И только после этого, прибыв в столицу республики г. Алма-Ата, он получил направление на новый участок работы – в высшем учебном заведении педагогического профиля, КазПИ. Здесь ему удалось заняться любимым делом, 
литературоведением.
Интересна в целом история флагмана казахской базы подготовки профессиональных медработников, как первого в своем роде учебного заведения в системе здравоохранения (ныне оно называется ЗКВМК и находится в г. Уральск): «История Западно-Казахстанского высшего медицинского колледжа начинается с 1916 года. В конце 1916 года газета «Уральский листок» опубликовала объявление: «Земская фельдшерско-акушерская школа открывается в городе Уральске с 1 ноября 1916 года, курс обучения для фельдшеров – 3 года, для фельдшеров-акушеров – 4 года. Для лучших учеников выдаются стипендии» [Справочник, 2022: 3]. В августе 1929 года медицинский техникум вновь был переведен в город Уральск. 
Руководя Казмедтехникумом, М. П. Бата­лов оставался верен литературным изысканиям. Он целенаправленно искал студентов, склонных к литературной деятельности. И так сложилось, что в Казмедтехникум поступил Мухамеджан Каратаев, тогда еще никому не известный подросток с далекой Сырдарьинской области. Мало кому известно, что именно Баталов оказал роль в судьбе будущего публициста, доктора филологических наук, академика Мухамеджана Каратаева. М. Каратаев родился в 1910 году в ауле Теликоль Туркестанского края (ныне Кызылординской области). В 1923 году поступил в Жанакорганскую школу. После ее окончания отправился покорять далекий Оренбург, где поступил в Казмедтехникум. Там юноша познакомился с директором М. П. Баталовым, который привил пытливому мальчугану любовь к художественному слову. Разница в возрасте их составляла всего девять лет, и казахский парень ощущал доверие к начитанному и не по годам мудрому старшему другу. Проживший трудную и долгую творческую жизнь, не раз подвергавшийся репрессиям за свои научные взгляды, Каратаев пронес благодарность своему любимому наставнику, М. П. Баталову.
Из Википедии: «Каратаев М. К. дважды (в 1938–1948 и 1951–1955 годах) подвергался репрессиям, отбывая сроки в ГУЛАГе в Иркутской области вместе с другими казахскими писателями – Зеином Шашкиным, Утебаем Турманжановым, Хамзой Есенжановым. В первый раз его осудили по 58-й статье на 17 лет без права переписки [Каратаев М. К. Википедия]. Впоследствии сам М. Каратаев вспоминал: «Мое влечение к литературе впервые заметил М. П. Баталов. Это он первым напоил меня из живительного, неиссякаемого и обильного источника русской литературы» [Ажарбаева, 2020]. По совету наставника, в 1930 году М. Каратаев переезжает в Алма-Ату и поступает в Казахский государственный педагогический институт имени Абая, который закончил в 1933 году. И вновь его наставником становится профессор М. Баталов, который к тому времени также переехал в Алма-Ату.
С 1931 г. и до конца жизни М. П. Баталов – профессор, заведующий кафедрой марксистско-ленинской литературоведческой науки КазПИ (ныне КазНПУ) им. Абая. Исследовал вопросы казахского фольклора, современного литературного процесса в Казахстане. Его приглашали в качестве эксперта в ходе организации профессионального Союза художников Казахстана. В фондах Архива Президента РК обнаружен документ, который приводит в своей статье исследователь Г. Сырлыбаева [2013: 4-8] «Протокол № 294 Заседания Секретариата Казкрайкома ВКП (б) от 8 июля 1933 г. «Об утверждении членов Организационного Бюро Союза советских художников (далее – ССХК)». Док­ладчик (Кабулов) – провозгласивший следующее: «Утвердить орг. бюро ССХК в составе: тт. Исмаилова (председатель орг. бюро ССХК), Савельева, Тимофеева (Казиздат) и Баталова (КазПИ)». Подпись: Секретарь Казкрайкома ВКП (б) Л. Мирзоян» [Сырлыбаева, 2013: 5].
Специалисты дают высокую оценку литературным занятиям Баталова, качеству его редакторской правки произведений казахских поэтов и писателей. Баталову принадлежат художественная обработка и редактирование перевода поэмы С. Сейфуллина «Кызыл ат» («Красный конь»). Он входил в круг просвещенных литературоведов, его преподавательская деятельность в стенах КазПИ переплеталась с общением с выдающимися казахскими учеными и писателями: С. Сейфуллин, Т. Шонанов, С. Ас­фендияров, Сарсен Аманжолов, М. Ауэзов, Х. Жубанов, Ф. Галимжанов, а также с известными государственными деятелями, как М. Жолдыбаев, др. [Мүтиев, 2013: 73]. 
В числе его ставшими знаменитыми учеников были окончившие в 1935 году факультет литературы и языка: будущий Герой Советского Союза Малик Габдуллин, на защите дипломной работы которого присутствовал М. П. Баталов [ЦГА РК. Ф. 2140. Оп. 1. Д. 531], будущий известный литератор Е. Исмаилов, Дайрабаев и др. [Ғабдуллин, 2018: 37–38].
Действительно, М. П. Баталов без устали и плодотворно работал в Алма-Ате. Так, за короткий промежуток он написал учебник по русскому языку для начальной казахской школы (1932), затем – вузовский учебник «Очерки по казахскому фольклору и казахской литературе» (в соавторстве с М. Сильченко, 1933). В книге подчеркивалась со­циальная значимость деятельности 
А. Байтурсынова, его заслуга в пробуждении общественно-культурного сознания казахского народа. Анализировались тексты легенд и сказаний, былин и сказок казахского народа. Характеризовалось также место в изучении фольклора Абая Кунанбаева, Миржакыпа Дулатова и Мухтара Ауэзова. Редактором издания был И. Кабулов, влияние которого на корректировку некоторых разделов ощутим. Баталов успевал публиковать тематические статьи в республиканской периодической печати («Казахстанская правда» и др.). Портал ЦентрАзия сообщает о нем: «Баталов М. П. – зав. кафедрой русской литературы КазПИ (1935); главный редактор Казахского краевого ОГИЗа (08.1935), член редколлегии журнала «Литературный Казакстан» (с 1935 года. Первый номер вышел в июне 1935 г.) Однако дата ухода из жизни М. Баталова на данном портале по непонятым причинам не указана [ЦентрАзия].
Из недавних по времени магистерских диссертаций, защищенных за рубежом по истории литературных журналов Казахстана, нас привлекла работа С. Ким, на тему «Рецепция литературного журнала «Прос­тор» в годы редакторства И. П. Шухова, 1963–1974 гг. (на материале эго-документов современников)». Защита диссертации состоялась в г. Тарту в 2019 году на кафедре русской литературы Тартуского университета (Эстония). В работе С. Ким утверждает, что издание в республиках Союза новых литературных журналов было инициировано самим И. Сталиным, проявившим интерес к искусству и литературе. В результате увидело свет «Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций» от 23 апреля 1932 г.». В КазССР отреагировали на партийное внушение, и, таким образом, профессор М. Баталов был привлечен к ответственной работе по формированию методологии будущего издания.
В упомянутой диссертации С. Ким приведены ссылки на источники, в частности, на статью М. П. Баталова в предисловии к первому выпуску журнала «Советская литература Казакстана», 1934. №1. Также С. Ким обнаружил более точные даты, с какого времени М. Баталов возглавлял казахстанский литературный журнал на русском языке. Не с 1935 года, как пишет «ЦентрАзия», а годом ранее, когда «…в июле 1934 г. тиражом в 5000 экземпляров был напечатан первый номер сборника «Советская литература Казакстана», который должен был выходить раз в два месяца. Ответственным редактором был назначен литературовед М. П. Баталов» [Ким, 2017: 8]. Во вступительной статье было сказано, что «сборник, прежде всего, ставит своей главной задачей перевод на русский язык лучших произведений казакской литературы». 
В журнале-альманахе были опубликованы переводы маститых казахских писателей: И. Джансугурова, Г. Мусрепова, Б. Майлина, С. Сейфуллина. Кроме того, увидели свет переводы Абая и современных уйгурских поэтов. Но в 1934 году, вопреки изначальным планам, вышло только два сборника «Советская литература Казакстана». Во втором выпуске М. П. Баталов опуб­ликовал свой очерк под названием «Поэт и каменщик: О поэзии С. Муканова». К тому времени оба литератора познакомились заочно, т. к. Сабит Муканович еще учился на литературном отделении Московского института Красной профессуры, который окончил в следующем, 1935 году и вернулся в Алма-Ату. Так, Михаил Баталов факти­чески познакомил русскоязычную читательскую аудиторию журнала с творчеством будущего классика национальной прозы.
Однако не всем в республике нравилось содержание и дух журнала. На М. Баталова обрушился вал критики, по существу, необоснованной. В 1935 г. журнал «Советская литература Казакстана» издается уже в новом формате, он называется теперь «Литературный Казакстан» (так в оригинале). И эта смена названий не удовлетворила недоб­рожелателей. К разбирательству был привлечен секретарь Казкрайкома Л. Мирзоян, которому была подготовлена разгромная речь для внеочередного совещания с писателями республики. Суть обвинений сводилась к следующему: «Существовавшие до сих пор альманах «Советская литература Казакстана» и декадная (т. е. выходившая раз в десять дней) газета «Литературный Казакстан» выходили не регулярно и по своему качеству не отвечали тем задачам, которые предъявлялись к ним партией и правительством Казакстана» [Ким, 2019:8]. На том совещании с писателями Казахстана руководитель республики Л. Мирзоян высказал мысль о необходимости преобразования литературного альманаха и газеты в «высококачественный и регулярно выходящий» журнал. Вслед за этим были приняты решения крайкома ВКП(Б) и Совнаркома КАССР «Об организации литературно-художественного и общественного-политического журнала «Литературный Казакстан». Такие формулировки в середине 1930 годов означали верное отлучение от партии и остракизм для редактора.
Журнал теперь возглавил считавшийся «главным идеологом» в Казахстане, литератор, публицист Г. Тогжанов. По мнению С. Ким, «журнал, тем не менее, содержательно мало чем отличался от своего предшественника, а позднее сам Тогжанов был репрессирован и расстрелян в 1938 году» [Ким, 2019:9]. Практика «разбирательств» тех лет имела негативный окрас, а фамилия ответредактора склонялась в печати, ему «ставили на вид» и предъявляли обвинения, которые, по сути, не имели места. Его не пощадило руководство республики, хотя он активно участвовал в общественной жизни литераторов страны, болел душой за порученное дело, и его хорошо знали в партийной элите. 
Сегодня не принято упоминать о том факте, что с М. П. Баталовым было связано так называемое «Письмо 11-ти». В сборнике памяти С. Сейфуллина, проф. Т. Какишев приводит ссылку на письмо казахстанских писателей к Л. Мирзояну в декабре 1933 года. Оно было напечатано в республиканской газете «Социалды Қазақстан» и называлось «Мирзоян жолдасқа ауылға барып қайтқан жазушылардан хат» («Письмо Мирзояну от писателей, побывавших в ауле»). Появление «Письма...» было обусловлено рядом причин. Во-первых, слежкой, которую ОГПУ вело за теми лидерами мнения в республике, которые имели вес в идеологической сфере. Во-вторых, формальным поводом публикации были организационные моменты в ходе подготовки создания Союза писателей республики. Мирзоян, который прибыл в Казахстан в январе 1933 года, слабо ориентировался в новой среде, и данное обращение через газету должно было привлечь внимание первого руководителя к начавшимся преобразованиям в цеху писателей и литераторов. Под письмом, по версии профессора Т. Какишева, стояли семь подписей: Ильяс, Беимбет, Сакен, Габит, Аскар, Калмакан, Баталов...» [Социалды Қазақстан. 1933, 20 декабря]. 
Если же быть точными, то после имени Габита в газете было указано имя Тайыр, то есть число подписей было как будто восемь, что подтверждается публикацией содержания этого письма в другом сборнике, посвященном Б. Майлину [Сары-Арқа, 2007: 139–140]. Однако в сборнике 2007 года ошибочно имя Калмакан стоит на одной строке с фамилией Баталова, что не позволило идентифицировать сразу, что это разные люди; Калмакан Абдыкадыров и Михаил Баталов. Также, в аулы возможно выезжали не все подписавшие письмо, часть подписей принадлежали лидерам литературного «цеха» республики.
Наконец, в публикации профессора Т. Жұртбай, на портале «Абай», к ранее опубликованным именам авторов «Письма Мирзояну» 1933 года прибавились помимо Жарокова, еще три: Ауэзов, Хасанов, Тажибаев. Пользуясь своим влиянием, позднее эти подписанты старались избежать оглас­ки, ведь, как пишет Т. Жұртбай, концовка письма призывала изжить из сознания казахского общества проявления «садвокасовщины», «мендешевщины», «тогжановщины» и «касаболатовщины» [Жұртбай, 2013]. Явление сексотства, тем более публичного, вряд ли из приятных, что стало очевидным после смерти вождя Сталина и разоблачительного ХХ съезда; былые бравады по поводу «измов» и шельмования «врагов» переосмысливались. 
…Фамилии подписавших в декабре 1933 года то письмо на имя первого руководителя Казахстана легко узнавались: Джансугуров, Майлин, Сейфуллин, Мусрепов, Жароков, Токмагамбетов, Абдыкадыров и – Баталов, Ауэзов, Хасанов, Тажибаев [Жұртбай, 2013]. Письмо было написано в духе времени, в нем приветствовался интернационализм, описывались достижения казахских писателей и драматургов, как бы по результатам поездки в аулы. В принципе в нем не было ничего крамольного, кроме легкой критики прежнего руководства со­за писателей республики. По-видимому, та критика кое-кому показалась дерзкой, и впоследствии Баталов пострадал. Смелые высказывания Баталова об Ахмете Байтурсынове, Сакене Сейфуллине, Беимбете Майлине и позитивные отзывы об их творчестве, знакомство с М. Ауэзовым раздражали завистников. 
Казалось бы, далекий от идеологий фольклор как сфера приложения интеллектуального труда, в высказываниях партийных «вождей» все чаще становился объектом критики. И в фольклорных персонажах пытались найти «классовых врагов». Обречены были попытки увести критиканов от фольклорной тематики, и Баталову приходилось нелегко в реалиях обстановки в стране, особенно с 1933–1934 годов. Далекий от подковерных интриг, он выкладывался на основном месте работы – заведовал кафед­рой в КазПИ, занимался со студентами, по совместительству был ответредактором республиканского литературного журнала. 
Разумеется, «в духе времени» Баталову с Сильченко пришлось критиковать «алашордынцев», что нашло отражение в «Очерках…». Об этом можно прочесть фрагмент из «Очерков…» на страницах современного журнала «Абай» [Абай. 2004. № 4. С. 95–101].
Летом-осенью 1934 года М. Баталов принимал участие в создании Казахстанского Союза писателей. Затем в составе делегации он с коллегами по цеху выехал в Москву, для участия в историческом Первом съезде советских писателей. Съезд проходил с 17 августа по 1 сентября 1934 года в столице СССР. В состав казахстанской делегации вошли также С. Сейфуллин, С. Муканов, И. Джансугуров, И. Кабулов и Г. Тогжанов. Данные об участниках съезда в Москве приводятся в третьем томе 4-х томного энциклопедического издания по краткой истории Казахстана [Казахская ССР, 1989: 104]. 
Внезапная смерть М. П. Баталова стала неожиданностью для коллег, друзей и близких профессора. То была большая утрата для высшей школы и науки Казахстана, казахского литературного процесса и редакторско-издательской сферы. Баталов был порядочным человеком, интернационалистом. В сборнике о С. Сейфуллине, подготовленном профессором КазНУ им. аль-Фараби Турсынбеком Какишевым, мы обнаружили ссылку на некролог: в заметке «Скромный большевик» на страницах «Казахстанской правды» говорилось о кончине М. Баталова [Казахстанская правда. 6 января 1936 года]. Некролог подписали С. Сейфуллин, И. Джансугуров и др. руководители и члены Союза писателей республики. То есть, скончался Михаил Павлович либо в конце 1935 года, либо в начале 1936-го.
Коллега М. П. Баталова, соавтор «Очерков» М. С. Сильченко долгие годы еще трудился в КазПИ, изучал творчество Абая. Ему выпала на редкость счастливая судьба – работать на благо многонациональной литературы республики. Его фото в молодости также запечатлено на коллективной фотографии четвертого выпуска факультета литературы и языка КазПИ в январе 1935 года [ЦГА РК. Ф. 1864].
Митрофан Семенович Сильченко (1898–1970), литературовед, доктор филологических наук, профессор, академик, автор учебников по русской и казахской литературе для школ, о нем как «русисте» в своей книге «Очерки о лингвистах» упоминает известный казахстанский исследователь Э. Сулейменова: «…первым в когорте казахстанских русистов заслуженно должен быть назван Евгений Исаакович Ривлин – академик Белорусской академии наук, обвиненный в связях с троцкистами и сосланный в 1933 году в Алматы. Заведуя кафедрой русской литературы Казахского педагогического института имени Абая, он публиковал учебники русского языка и литературы, руководил практикой студентов в казахской школе №12. Во время практики зародились научные и дружеские контакты учительницы Рафики Нуртазиной не только с Е. И. Ривлиным, но и с профессорами Д. Т. Турсуновым, Н. С. Смирновой, М. С. Сильченко, Х. Х. Махмудовым, Х. М. Сайкиевым, а также А. Л. Жовтисом, Л. А. Шеляховской, Х. А. Бекмухамедовой» [Сулейменова, 2020: 4].
Академик АН КазССР, заслуженный деятель науки Казахстана Митрофан Семенович Сильченко родился в 1898 г. в г. Воронеже. В 1924 г. окончил Воронежский государственный университет. В 1924–1931 годы – преподаватель русской литературы ВоронежГУ. В 1931 г. Наркомпросс РСФСР направил его в Алма-Ату [Кудайбергенова, 2022: 80]. С 1931–1970 гг. – преподаватель, доцент, заведующий кафедрой КазПИ (ныне КазНПУ) имени Абая. В 1958–1962 гг. – заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы, одновременно в 1944–1946 гг. – ученый секретарь Президиума АН Казахской ССР. В 1942 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему: «Творчество В. Г. Короленко 1970–80-х годов», в 1957 г. – докторскую на тему: «Творческая биография Абая». В 1946–1960 гг. – старший научный сотрудник, зав. отделом Института языка и литературы АН КазССР. С 1962 г. – академик-секретарь Отделения общественных наук АН Казахской ССР. 
М. С. Сильченко, прибывший впервые в Казахстан в 1931 году, безусловно, не владел в полной мере знаниями казахского языка, культуры и этнографии, чтобы полноценно создавать научные труды по казахскому фольклору. Но его появление в алматинском КазПИ совпало с переездом из Уральска М. П. Баталова. Последний проживал среди казахов относительно дольше, чем М. Сильченко, и скорее всего, именно Баталов был инициатором создания «Очерков…», многие авторы в этом исследовании, такие как А. Байтурсынов, М. Дулатов, С. Сейфуллин, были ему лично знакомы с периода работы в Оренбурге [Баталов, Сильченко, 1933: 4]. 
Специалисты утверждают, что «Очерки» представляли собой «…литературоведчес­кий труд по казахскому фольклору и народной литературе, в нем анализируются тексты легенд и сказаний, былин и сказок казахского народа. Авторы подчеркивают социальную значимость таких деятелей культуры как Кунанбаев, Байтурсынов, Дулатов и Ауэзов» [Кудайбергенова, 2022: 82].
Авторы биографических справок между тем указывают, что «…литературной и научной деятельностью М. С. Сильченко занялся с 1934 года. Первые работы посвящены вопросам русской, позже – проблемам казахской литературы» [Календарь, 2018: 70]. Далее ими о творчестве М. Сильченко сообщается: «…автор двухсот научных трудов. Занимался разработкой проблем литературных связей и взаимообогащения литератур народов СССР, изучал казахский фольклор, творчество Абая, Жамбыла, М. Ауэзова. Участвовал в подготовке научных изданий казахского эпоса, 6-и и 3-томной «Истории казахской литературы», «Истории многонациональной советской литературы». Многолетним итогом изучения казахского фольклора явились очерки «Фольклористика Казахстана». Автор учебников по русской и казахской литературе для школ Казахстана. Являлся членом Союза писателей СССР, членом Президиума АН Казахской ССР, Комиссии по присуждению Государственных премий Казахской ССР, членом экспертной комиссии по литературе ВАК. Заслуженный деятель науки Казахской ССР [Календарь, 2018: 70–72].
О своем коллеге, М. П. Баталове, ветеран науки увы не оставил воспоминаний, чтобы можно было узнать подробности его скорого ухода и дальнейшей судьбе членов семьи профессора Баталова. О супруге, Анне Александровне Баталовой, директоре Центрального Музея республики, уроженке Петропавловска, мы сообщали ранее [Муканова, 2024]. Поиски продолжаются.
Уроки жизни литературоведа, педагога, организатора среднего специального и высшего образования в Казахстане, публициста, общественного деятеля, редактора, наставника М. П. Баталова заключаются в его преданном служении делу просвещения. Созданные им учебники хранят упоминания казахских эпосов, сказок, легенд и имена поэтов и писателей. Они давно стали раритетными, несомненно, есть отголоски эпохи и именно через призму публикаций Баталова сохраняется историческая память. Увы, до настоящего времени слабо популяризуется роль Михаила Павловича в упрочении базы первого Казмедтехникума, подготовке национальных кадров в системе здравоохранения, формировании Союза художников Казахстана. Не будучи уроженцем казахской земли, он искренне полюбил казахский народ и высоко ценил изустное наследие казахов. Его как человека характеризует трепетное, внимательное отношение к ученикам, умение добросовестно выполнять долг, невзирая на препоны и субъективные трудности. Вне сомнений, Михаил Павлович Баталов оставил яркий след в истории народного образования, отечественной науки, в сердцах и умах своих последователей, учеников. 

*Фото взяты из интернет-источников.
 

 

Литература
1. Ажарбаева Б. Писатель, критик, академик (К 110-летию М. Каратаева) // Кызылординские вести. 17 октября 2020 г.
2. Баталов М. П. Учебник по русскому языку: для 4 года обучения в начальной школе Казахстане /М. П. Баталов. Алма-Ата: Казкрайиздат, 1932. 104 с. 
3. Баталов М. За высокое качество литературы Казахстана // Каз.правда. 1933, 23 апреля.
4. Баталов М. П., Сильченко М. С. Очерки по казахскому фольклору и казахской литературе. Под ред. И. Кабулова. Алма-Ата: Казкрайиздат, 1933. 96 с. 
5. Баталов М. П. Предисловие // Советская литература Казакстана. Алма-Ата. 1934. Вып.1. С. 3–8.
6. Баталов М. П. Поэт и каменщик: о поэзии С. Муканова // Советская литература Казакстана: литературно-художественный сборник. Алма-Ата, 1934. Вып. 2. С. 151–157. 
7. Баталов М. П. Против Алаш-Ордынского учения о казакском фольклоре (к вопросу изучения казакского фольклора) // Абай. 2004. № 4. С. 95–101.
8. Баталов Михаил Павлович // Казахская Советская Энциклопедия. Алма-Ата, 1973. Т. 2. С. 194. (На каз.яз.) 
9. Баталов Михаил Павлович //Биобиблиография обществоведов Казахстана. Алма-Ата, 1986. С. 95.
10. ГА ЗКО – Государственный архив Западно-Казахстанской области, г. Уральск. Ф. 530. Оп. 1. Д. 6.
11. Государственная, общественная и научно-педагогическая деятельность Смагула Садуакасулы. Сборник документов / Сост.: Муканова Г. К., Байжуманова З. Б., Касымова Д. Б., Булгауов Ш. Т., Жуматай С., Сулеймен С. Алматы: ТОО «Литера-М», 2023. 456 с. 
12. Ғабдуллин М. Өнегелі өмір / ред. басқ. Ғ. М. Мұтанов / Құраст. С. Негимов, Б. Әбдіғазиұлы. Алматы: Қазақ университеті, 2018. 418 б.
13. Жұртбай Т. «...Жансүгіров – коммунист…». https://abai.kz/post/16405 18.03. 2013. 
14. Календарь знаменательных и памятных дат в образовании на 2018 год: рекомендательный библиографический указатель /сост. К. Ж. Иманбекова; ред. А. А. Насырова; РНПБ МОН РК. Алматы, 2018. 269 с.
15. Казахская ССР: 4-томная краткая энциклопедия. Том 3. Алма-Ата: Главная редакция Казахской сов. энциклопедии, 1989. 598 с. 
16. Каратаев М. К. Википедия. 
17. Ким С. Рецепция литературного журнала «Простор» в годы редакторства И. П. Шухова – 1963–1974 гг. (на материале эго-документов современников). Тарту, 2019. 45 с.
18. Кудайбергенова Л. Е. Научно-педагогическая деятельность академика М. С. Сильченко // Торайғыров университетінің Хабаршысы. Филология сериясы. 2022. № 1. С. 80–87. 
19. Мүтиев З. Қазақ-орыс әдеби байланысын зерттеудің кейбір мәселелері // Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы. 2013. №3 (45). 71–73 б.
20. Муканова Г. К. Анна из Петропавловска. Из истории деятельности директора Центрального Музея Казахстана (1934–1938) А. А. Баталовой // E-history. 2024.
21. РГАСПИ – Российский государственный архив социально-политической истории. Ф. 17. Оп. 25.
22. Сары-Арқа саңлағы Бейімбет Майлинге арналады. Құраст. С. Ақашева. Алматы, 2007. 361 б.
23. Скромный большевик (о смерти М. Баталова). Подписи: С. Сейфуллин, И. Джансугуров и др. // Казахстанская правда. 6 января 1936 года.
24. Справочник обучающегося. ТОО «Западно-Казахстанский Высший медицинский колледж». Уральск, 2022. 19 с.
25. Сулейменова Э. Д. Очерки о лингвистах. Алматы: Қазақ университеті, 2020. 167 с.
26. ЦентрАзия. Информационный портал – https://centrasia.org/person.php?st=1484591183 
27. ЦГА РК – Центральный Государственный архив Республики Казахстан, г. Алматы. Ф. 1864.

 

1944 раз

показано

0

комментарий

Подпишитесь на наш Telegram канал

узнавайте все интересующие вас новости первыми