• Культура
  • 25 Марта, 2022

МУЗЫКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО В НАУЧНОМ НАСЛЕДИИ САРЫ КУЗЕМБАЙ

Кенжехан МАТЫЖАНОВ,
генеральный директор Института литературы и искусства им. М. О. Ауэзова КН МОН РК,
член-корреспондент НАН РК, 
Заслуженный деятель РК, 
доктор филологических наук

Наполненное мудростью Великой степи, имеющее глубокое и красочное содержание, характеризующееся отличительными художественными особенностями богатейшее фольклорное наследие казахского народа воплотилось в его музыкальном искусстве. Словесное и музыкальное искусство Великой степи являются золотым фондом мировой духовной культуры и жемчужиной человеческой цивилизации. 

Степной простор и беспредельность горизонта располагают его жителей к широте души и отзывчивости. Поэтическая душа кочевников была всегда восприимчива к искрометному слову, которое соколом вырывалось из груди степных бардов. Слетая с уст сказителей, мудрое слово обретало поистине орлиные крылья и начинало свой полет по Великой степи, сохраняясь в сердцах потомков. Эпические сказания берегли историческую память народа. Самобытная культура и поэтичный казахский язык передавались от поколения к поколению.

Вторая жизнь для художника – его творчество… Вторая жизнь для настоя­щего ученого, преданного идеалам науки, – его научная деятельность. Это ярко и убедительно подтвердила всей своей жизнью и научным наследием Сара Адильгереевна Кузембай. Научная и профессиональная деятельность член-корреспондента НАН РК, Заслуженного деятеля Республики Казахстан, отличника народного образования РК, члена Союза композиторов Казахстана, доктора искусствоведения, профессора Сары Кузембай посвящена всестороннему изучению национального музыкального искусства.

В монографии известного отечественного ученого «Национальные художественные традиции и их конвергентность в жанре казахской оперы» [1], написанной на основе докторской диссертации, выявлены закономерности музыкально-сценического жанра западно-европейской оперы в малых формах устно-поэтического и музыкального фольклора (сказки, загадки, благословения). Впервые казахский музыковед исследует тип раннее фольклорной музыки – сарын, его разновидности жай сарын, свадебно-обрядовые, баксы, акындар, сал-серi сарындары и разные виды казахского песнетворчества, широко вводя их в научный оборот.

Эпическая традиция, заложенная в первых казахских операх «Қыз Жiбек» (1934), «Ер Тарғын» (1937), получает дальнейшее развитие в опере «Алпамыс» (1972). К оперным сочинениям, основанным на сюжетах национальной классики, С. Кузембай относит «Абай» (1944), «Біржан – Сара» (1946), «Қамар сұлу» (1963), «Еңлік – Кебек» (1975), «Ақан сері – Ақтоты» (1982). В каждом музыкально-сценическом полотне автором монографии раскрывается их неповторимый музыкальный язык, новизна творческих поисков композиторов, неординарность художественных решений и особенности композиторской техники.

Получив классическое образование на историко-теоретическом факультете Алматинской государственной консерватории имени Курмангазы (1961), Сара Адильгереевна активно преподавала в консерватории, была проректором по научной работе и членом диссертационных советов, профессором кафедры музыкально-теоретических дисциплин Аркалыкского педагогического института имени И. Алтынсарина, плодотворно сотрудничала с Казахской национальной академией музыки. Но никогда не прерывала связи с Институтом литературы и искусства имени М. О. Ауэзова, где прошла путь от научного сотрудника до заведующей отделом музыкального искусства. Сара Адильгереевна – автор одного из первых на материале казахской народной и профессиональной музыки учебника «Сольфеджио» (1967). «Ладо-гармоническая основа опер Е. Г. Брусиловского» стала в 1971 году темой блестяще защищенной ею кандидатской диссертации.

Область научных интересов профессора Кузембай включала историю музыкального театра и теорию национальной музыки. Она изучала теоретические основы казахской оперы, многие аспекты традиционной и современной музыки, соотношение фольклорных и новаторских признаков в культуре Востока и Запада, стилевые тенденции композиторского творчества. Из-под пера ученого вышли очерки о казахском музыкальном театре «Воспеть прекрасное» [2] и «Лекции по истории казахской музыки» [3].

Научные исследования Сары Адильгереевны публиковались в изданиях Казахстана, стран дальнего и ближнего зарубежья, в том числе в коллективных трудах «История музыки народов СССР», «История музыки народов Средней Азии и Казахстана», в «Большой Российской энциклопедии» и т. д. Сведения о нашей старшей коллеге включены в энциклопедию «Қазақ өнері» (Алматы, 2002), «Большой энцик­лопедический словарь» (Москва, 1998) и в книгу Всемирного института биографий штата Северная Каролина (США).

Под ее научным руководством впервые в истории национального музыковедения увидела свет коллективная монография «Музыкальное искусство Казахстана в годы Независимости», авторы которой рассмотрели развитие музыкального искусства на современном этапе, обосновав закономерность сохранения стабильных элементов традиционного (музыкального, поэтического и исполнительского искусств) в синтезе с современным художественным процессом.

Фундаментальным научным трудом, музыкальным памятником эпох и столетий стала антология казахской музыки «Қазақ музыкасы» в восьми томах, изданная в рамках Государственной программы «Культурное наследие» под общим и научным руководством С. А. Кузембай. Антология содержит классические примеры музыкального искусства казахского народа: древние формы музыки, музыкальные парадигмы, имеющие общетюркские корни, образцы обрядово-бытового фольклора, типы и жанры песенной и инструментальной музыки – сарыны шаманов (бытовые и авторские), старинные напевы, кюи и т. д.

«Золотым веком» казахской музыки назван ее составителями рубеж ХIХ-ХХ столетий. Своеобразный Ренессанс национальной духовности привел к образованию института сал, сері, әнши, күйші. Наряду с народно-поэтическим и музыкальным творчеством казахская национальная культура обогащается стилевыми направлениями и исполнительским искусством представителей региональных школ – Западно-Казахстанской, Аркинской, Восточно-Казахстанской и Жетысуйской. Это выдающиеся музыканты, поэты, певцы и инструменталисты Мухит, Абай, Биржан сал, Шакарим, Ибрай, Балуан-Шолак, Курмангазы, Таттимбет, Даулеткерей и многие другие.

К восьмидесятилетию С. А. Кузембай, широкому отмеченному научной общественностью страны, было приурочено издание книги «Казахская музыка: Национальная идея “Мәңгілік Ел“». Автор убедительно обосновала функционирование в мировоззрении и менталитете казахского народа судьбоносной идеи «Мәңгілік Ел», ее бытование на протяжении столетий в исторической памяти народа и в его духовной культуре.

Казахский народ имеет богатую историю, самобытную культуру, выраженную в самых разных областях духовного наследия. «Традиционное искусство – устно-поэтическое, музыкальное, прозаическое, сохраняясь и развиваясь веками, передавалось из поколения в поколение преимущественно в устной форме. Аналогичное функционирование фольклорных видов искусств также характерно и для исполнительского искусства – будь это песенное, инструментальное или декоративно-прикладное… О наличии ранних образцов казахской культуры свидетельствуют древние памятники письменности, наскальные рисунки, каменные изваяния и знаки (тамғалы – тамғабыл)», – пишет С. А. Кузембай в предисловии «Древние памятники духовной культуры казахского народа» к книге «Казахская музыка: национальная идея «Мәңгілік Ел» [4, с. 3].

 В современном казахском языке отразились крылатые слова, меткие сравнения и художественные образы, содержащиеся в надписях на камнях в честь Куль-Тегина, Тоньюкука, Бильге-Кагана и последующих тюркских предводителей. Стела Куль-Тегина (685–731) – сына Кутлука (Елтерши-кагана) сооружена, уточняет С. А. Кузембай, «по велению Бильге-кагана в 732 году. На ее трех сторонах сделаны древнетюркские надписи о великом Тюркском каганате, о походе Куль-Тегина, о политико-экономической истории каганата. Это блестящий образец культуры, сохранивший традиционные формы ораторского искусства. Из глубин веков звучат страстные слова предков о единстве народа, родине, будущем» [4, с. 5].

К памятникам казахской письменности относится и всемирно известная книга «Кодекс куманикус» (Codex Cumanicus), книга кипчаков VIII–IX веков. Рукопись хранится в библиотеке св. Марка (Венеция), в 1362 году ее передал в дар знаменитый поэт Петрарка Франческо. «Книга состоит из двух разделов: итальянского, написанного латинскими буквами, и немецкого, соответственно написанного готическим шрифтом. Первая часть, – уточняет С. А. Кузембай, – словарь с кипчакского на латынь и персидский язык. Вторая часть – легенды, назидания, наставления, загадки, религиозные понятия из Евангелия» [4, с. 5]. Именно в этой рукописи объемом 164 страницы отмечены первые нотные образцы молитвенных напевов. Очень важно, что один из них был расшифрован профессором Б. Г. Ерзаковичем, известным музыковедом, долгие годы возглавлявшим отдел музыкального искусства Института литературы и искусства имени М. О. Ауэзова. «Напев, – обращает особое внимание Сара Адильгереевна, – имел интонационную схожесть с казахской исторической песней «Елiм-ай» [4, с. 6].

Выдающийся письменный памятник в IX веке оставил прославленный певец и музыкант, выразитель древней народной мудрости Коркыт-ата. Многие изречения из его книги до сих пор служат основой народных поговорок, наставляя людей на путь истины и благоразумия.

Эпическое наследие народа С. А. Кузембай определяет как полистадиальное, современное каждой эпохе, времени, в которых оно функционирует, трансформируясь и эволюционируя. Эпические поэмы «непременно сопровождались развитыми музыкальными фрагментами. В них художественное слово, поочередно переходя к выразительным средствам музыки, обретает значение синкретического творения, где взаимообусловлены многие элементы разных видов искусства (словесного, музыкального, актерского и циркового). Истоки театрального действия при исполнении казахского эпоса усиливаются и наличием в них широко развитой системы речитации, своеобразно повторяемых в характерных для песенной культуры формах терме и желдiрме» [5, с. 170].

Абай, Чокан Валиханов, Жамбыл, куйши Дина, Мухтар Ауэзов, Мукан Тулебаев – герои научных очерков С. А. Кузембай, включенных в книгу «Казахская музыка: Национальная идея «Мәңгілік Ел».

Концептуален и теоретически важен очерк «Абу Наср аль-Фараби и современное казахское музыкознание». Задачу музыковедческой науки (мусической. – С. К.) великий аль-Фараби видел «в изучении видов мелодии; для чего они слагаются; для чего их слагают; какими они должны быть, чтобы их действие проникало глубже и трогало сильнее». Осуществимо это «через постижение основ двух музыковедческих областей – музыкальную практику и тео­рию музыки» [5, с. 193].

В монографии «Казахская музыка: Национальная идея «Мәңгілік Ел» С. А. Кузембай раскрыты такие темы как «Шокан Уалиханов и духовная культура казахского народа», «Мукан Тулебаев и оперное искусство Казахстана», «Мухтар Ауэзов и казахский фольклор» и другие. Ученый-музыковед пишет о благотворном воздействии на становление музыкальных пристрастий Мухтара Ауэзова горделивых песен Біржана сала, проникновенно-лирических Ахана сері и, безусловно, бессмертных напевов Абая. Значителен вклад профессора С. А. Кузембай в изучение творческого наследия великого Абая. Она является автором исследований «Абай и музыкальное искусство Казахстана. К 150-летию со дня рождения», «Образ Абая в музыкальном искусстве Казахстана», «Музыкальный язык Абая» для энциклопедии «Абай» и многих других.

Казахская опера в центре научных исследований С. А. Кузембай находилась постоянно. Ее художественную ценность и историческую значимость профессор Сара Адильгереевна видела в органической связи с национальным эпосом, фольклором и с национальной классической литературой. Одной из новых страниц национальной музыкальной культуры известный музыковед называла оперу Б. Джуманиязова «Махамбет». Ее автор, «обратившись к поэтическому и музыкальному наследию выдающегося акына и бесстрашного воина, стремится раскрыть историческое величие и социальную значимость этой легендарной личности, показать широкий спектр жизни Махамбета в ее светлых и трагических проявлениях, передать мощь и силу его огненных поэтических строк» [5, с. 252].

Композитор возрождает и трансформирует народные музыкально-поэтические традиции, богато представленные в наследии Махамбета Утемисова. Воспроизводит их на новом уровне: языковом, жанровом, формообразующем, конструктивном, синтезируя с достижениями современного художественного процесса.

В опере «Махамбет» Б. Джуманиязова воспет священный дух свободы, веками витавший в Великой степи.

Новые научные издания, выход в свет Антологии в рамках программы «Рухани жаңғыру» актуализируют многовековое наследие наших предков, сделав его понятным и востребованным в условиях цифровизации общества, пропаганды культурного наследия нации в мировом пространстве.

По проекту Института литературы и искусства имени М. О. Ауэзова КН МОН РК «Антология степного фольклора», который является значительным вкладом в реализацию национальной программы «Рухани жаңғыру», изданы первые пять томов антологии. Том «Древние мотивы Великой степи», включающий лучшие образцы музыкального наследия казахского народа с адаптированными научными комментариями на казахском, русском и английском языках, увидел свет в печатном и цифровом формате.

Профессор С. Кузембай подготовила для первого тома «Древних мотивов Великой степи» разделы «Абай», «Шакарим», «Жамбыл» и «Кенен Азербаев».

Среди наград и знаков отличия Сара Адильгереевна особо ценила нагрудный знак Министерства образования и науки Республики Казахстан «За заслуги в развитии науки Республики Казахстан». Она воспринимала его как оценку своего сложного и выстраданного труда, активной научной деятельности, которой была посвящена вся ее сознательная жизнь.

Ученикам профессора С. А. Кузембай предстоит реализовать то, что было в планах Учителя, педагога, наставника…

ЛИТЕРАТУРА

1. Кузембаева С. А. Национальные художественные традиции и их конвергентность в жанре казахской оперы. Алматы: Unigue service, 2006, 380 с.
2. Кузембаева С. А. Воспеть прекрасное. Очерки о казахском музыкальном театре. Алма-Аты: Өнер, 1982, 104 с.
3. Кузембаева С. А. Лекции по истории казахской музыки.  Алматы: Таймас, 2005, 232 с.
4. Кузембай С. А.Древние памятники духовной культуры казахского народа. Кузембай С. Казахская музыка: национальная идея «Мәңгілік Ел». Алматы: Ғылым ордасы, 2017, с. 3–12.
5. Кузембай С. А. Казахская музыка: национальная идея «Мәңгілік Ел». Алматы: Ғылым ордасы, 2017, 480 с.

2178 раз

показано

36

комментарий

Подпишитесь на наш Telegram канал

узнавайте все интересующие вас новости первыми