ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА ПОЭМЫ «КУЛАГЕР»

Жанар ДЖАНДОСОВА, президент Фонда Ильяса Джансугурова На днях вышла в свет впервые на языке Шекспира знаменитая поэма «Кулагер». И это радостное событие подвигло меня взяться за перо. Образ моего дедушки, Ильяса Джансугурова, складывался у меня в раннем детстве из огромного портрета человека в рыжем малахае, из пары старинных семейных фотографий, где мама была еще совсем … Continue reading ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА ПОЭМЫ «КУЛАГЕР»