УКРЕПЛЯЯ ОСНОВЫ МИРА И СОГЛАСИЯ

0
104

Тулеутай Байгабатов,
Карагандинский государственный
индустриальный университет

Огромный научный интерес как в теоретическом, так и в практическом плане представляет выявление основных закономерностей и тенденций развития межнациональных отношений полиэтнического государства, ибо без их знаний практически невозможно осуществлять отвечающую реалиям времени национальную политику.

Пестрота этнической или, иначе говоря, национальной структуры придает особую сложность динамике этнонациональных процессов. Они проявляются в разных странах по-разному. Трудность состоит еще в том, что все стороны общественного бытия тесно переплетены и находятся в неразрывной связи. Нужно сказать, что в теории конфликтов в сфере национальных отношений рассматриваются его объективные и субъективные факторы. На практике это сделать трудно, так как субъективные по своему происхождению проблемы приобретают форму объективного. Например, материализация ошибочных решений властных органов в этой области превращаются в национальную проблему. А как вый­ти из этого положения? Путь один – гуманизация межнациональных отношений. Под ней подразумевается отказ от всех форм национального насилия, развитие правовых начал в жизни общества, в частности, утверждение не только прав личности, но и прав этнических групп, выбор и определение национального происхождения по собственному добровольному усмотрению человека, непримиримая борьба с проявлением всех форм национальной неприязни, уважительное отношение к языку, культуре, обычаям, традициям диаспор и многое другое.
На современном этапе развития человечества есть немало государств, где решение национального вопроса является примером для других. Одним из них является наш суверенный, независимый Казахстан.
После распада Советского Союза перед молодым государством встали сложнейшие вопросы строительства нового демократического общества. И эту задачу необходимо было решать, консолидируя, в первую очередь, все этнические группы Казахстана. Отказавшись от наследия тоталитарного режима, республика должна была выстраивать совершенно иную политику, чем в СССР. «Главный исторический просчет прошлой системы кроется в том, – заявил Лидер нации Н. А. Назарбаев на первой сессии Ассамблеи народа Казахстана, – что целые народы были насильственно загнаны в прокрустово ложе тоталитарного государства, да еще под знаменем пролетарского интернационализма. История еще раз показала, какой бы был путь развития (капиталистический или социалистический) общество не избрало, без утверждения институтов защиты и развития национального самосознания, государственное строительство неминуемо обречено на провал. Проводя национальную политику, нам нужно учитывать этнический состав населения Казахстана» [1].
Идя по неизведанному курсу, Казахстан определил свой путь межнационального согласия. При этом строго следуя основополагающим принципам национального вопроса в полиэтническом государстве.
Во-первых, учет национального состава в социальной структуре общества; во-вторых, опыт взаимодействия различных наций и народностей в прошлом; в-третьих, как государство управляет полиэтническим составом населения, исходя не только из экономических, духовных и социальных процессов в сфере национальных отношений, но и из учета менталитета, истории, культуры, традиций и обычаев этносов.
Межнациональное единство, стабильность, толерантность, отвечая вызовам времени, требуют поиска новых путей реализации возможностей и потенциала государства и общества во имя созидания и развития. Поэтому национальная политика – это, прежде всего целенаправленное руководство этническими процессами.
За годы Независимости в республике были созданы равные условия для развития языка, культуры, религии и национальных традиций всех этносов, удовлетворения их социальных, духовных, информационных и иных потребностей, а также сформировалась атмосфера дружбы, доверия и общность ценностей, царящая между гражданами страны. И в этом огромную созидательную роль сыграла Ассамблея народа Казахстана.
О ее необходимости Глава государства сказал на первом Форуме народов Казахстана: «Не одно поколение казахстанцев создавало наше главное достояние – дружбу народов. И сегодня, многое переосмысливая заново в нашей истории, мы не вправе растрачивать это богатство, перечеркивать добрые традиции интернационализма. Они сформировались не в последние десятилетия и отнюдь не партийными директивами… Надо повседневно слышать голос каждого человека, голос каждого народа, каждой национальности. Именно поэтому необходимо перевести форум на постоянную основу, создать новый общественный институт – Ассамблею согласия и единения народов Казахстана» [2].
Созданная Лидером нации в первые годы Независимости Ассамблея народа Казахстана стала консолидирующим рычагом и превратилась в действенный институт гражданского общества.
Только на заре своей деятельности Ассамблея инициировала подписание общественного соглашения между 54 общественными объединениями и политическими партиями, подготовила и отправила в Парламент свое заключение по законопроектам «Об общественных объединениях», «О культуре», «О языках в Республике Казахстан», а также внесла поправки в Закон «О реабилитации жертв массовых политических репрессий» и др.
Ныне перед Ассамблеей стоят новые задачи: участие в реализации Плана нации «100 шагов», пяти институциональных реформ, пяти социальных инициатив Президента, программ «Третья модернизация – глобальная конкурентоспособность» и «Четвертая промышленная революция», а также патриотического проекта «Мәңгілік Ел».
Деятельность Ассамблеи народа Казахстана вызвала огромный интерес в странах СНГ и международных организациях.
Так, бывший Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан, оценив работу Ассамблеи, сказал, что «она малая организация объединенных наций», а его преемник Пан Ги Мун во время своего визита в Казахстан, встретившись с Президентом Н. А. Назарбаевым, подчеркнул, что «принципы Ассамблеи народа Казахстана – уважение и толерантность – это и есть принципы ООН» [3].
Актуальной для молодой республики является языковая политика как инструмент консолидации многонационального государства. Необходимо обратить внимание на то, что в отдельных странах функционируют два, а то и три языка.
Так, например, представители европейской деловой, научной, культурной общественности подчеркивают, что многоязычие в будущей единой Европе явится предпосылкой обогащения культурной жизни людей, и что богатство Европы заключается в ее многообразии и многоязычии. При этом как одно из средств взаимоотношений европейских культур рассматривается двуязычие, функционирующее на территории проживания разноязычных социумов.
В республике языковая политика, учитывающая интересы широких масс, направлена на развитие казахского как государственного, функционирование русского как официального и на сохранение языков других этносов. Глава государства Н. А. Назарбаев в своих выступлениях неоднократно заявлял, что «казахский язык – язык государства, и мы его развиваем не в ущерб языкам других народов».
К сожалению, в средствах массовой информации, в умах некоторой части населения наблюдается «шараханье» из крайности в крайность. Так, бытует мнение, что призывы к овладению государственным языком являются нарушением индивидуальных прав человека. Утверждается, что никакие коллективные, в частности, этнические и языковые интересы не должны становиться выше интересов личности. Но проясняют ли подобные подходы языковую ситуацию? По нашему глубокому убеждению – нет.
Язык есть один из основных признаков нации, важнейший элемент ее культуры, хранитель традиций народа, могучее средство обучения и воспитания человека. Не может быть суверенным народ без языкового суверенитета.
Следует отметить, что языковая проблема в Казахстане во многом есть наследие СССР. В годы советской власти страна жила без конституционного закрепления государственного языка, воплощая идею вождя пролетарской революции В. И. Ленина, который говорил: «Требовать государственный язык в лице русского языка – это полицейщина; пропагандировать значение русского языка для нерусских народов – здесь нет ни тени полицейщины».
В реальности государственным языком на огромном пространстве Советского Союза был русский язык. И никому в голову не придет отрицать этот факт и, более того, ни один здравомыслящий человек не скажет о ненужности языка А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, Н. Г. Чернышевского, Л. Н. Толстого и многих других выдающихся деятелей литературы, искусства и науки русского народа.
Конечно, достижения казахской нации в сфере экономики, образования, культуры, социальной жизни в годы советской власти, отрицать никак нельзя.
Казахстанские политологи Н. Масанов и Н. Амрекулов в связи с этим подчеркивают, что «овладение достижениями современной цивилизации в мировой культуре пришло к казахам вместе с языковой русификацией» [4].
Вытеснению национальных языков положило начало постановление ЦК ВКП (б) и СНК СССР от 13 марта 1938 года «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». Постановление хотя не ущемляло языки других народов, но его применение на практике ограничивало функции родных языков во всех сферах общественной жизни. В 60-х годах прошлого столетия языковая проблема еще более усугубилась бездарной политикой советского руководства.
В 1962 году первый секретарь ЦК КПСС Н. С. Хрущев, выступая перед студентами и профессорско-преподавательским составом Белорусского государственного университета, заявил: «Чем быстрее овладеем русским языком, тем быстрее придем к коммунизму».
Это было толчком к очередному этапу русификации языка в национальных республиках, в том числе и в Казахстане. К началу горбачевской перестройки огромное число казахов, особенно среди интеллигенции и городской молодежи, не владело родным языком. «Была поставлена поистине иезуитская задача – уничтожить язык», – так оценивает языковую политику в бывшем СССР Глава государства Н. А. Назарбаев.
К сожалению, и в наши дни имеет место пренебрежительное, а то и презрительное отношение некоторых российских ученых, политиков к языку, культуре казахского народа. Например, профессор, действительный член Международной Академии наук информации, информационных процессов и технологий Российской Федерации А. Галаган, не зная ни одного слова на казахском, заявляет, что «казахский язык недостаточно развит, имеет бедный словарный запас». Очевидно, такая категоричность вряд ли конструктивна. Ведь и русский язык в огромной степени обогащен латинским, греческим, английским, французским, немецким и другими языками. Свидетельством тому – научные термины, употребляемые в различных областях знания и науки. Здесь уместно будет напомнить слова М. В. Ломоносова, который видел в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, краткость греческого и латинского языков».
Язык для человека – главное средство коммуникации, передаваемый из поколения в поколение с молоком матери. Не случайно казахи называют родной язык «ана тілі» – материнский язык. Потеря языка – это потеря национальной самобытности, культуры. Пока жив язык, жива и нация. Это аксиома. Поэтому, я обращаюсь со страниц журнала «Мысль» к отдельным представителям казахской интеллигенции: «Господа, владеть русским или каким-либо другим языком – это замечательно, но пренебрегать родным языком, мягко говоря, ненормально. Не прикрывайтесь, не оправдывайтесь, говоря на русском языке: «мне так удобно». Многие из молодых госслужащих, министров, руководителей ведомств учились по программе «Болашак» за границей. Получили профессию, овладели английским языком. Почему также не стараетесь учить родной язык? Прошло более двадцати пяти лет, как казахский язык был объявлен государственным. Когда англичанин итальянского происхождения Паскаль исполняет песни на казахском языке, когда русские девушки, парни ведут телепередачи на моем родном языке, я испытываю к ним особое уважение.
Мне за вас, соотечественники, стыдно! Будьте национал-патриотами. Сегодня слово «националист» употребляется в позитивном смысле. Это гордость за свою Родину, любовь к своему народу, его языку, истории, культуре, традициям. И что здесь плохого»?
Да, ситуация непростая. Часто можно слышать, что изучение, овладение языками нерусских народов должно быть строго добровольным, ненасильственным. Так оно и есть. Эти требования закреплены законом, и здесь, конечно, должен функционировать принцип «не навреди».
Для того чтобы овладеть языком, нужна потребность в нем. В советское время русский язык изучали не из-за того, что на этом языке разговаривал Ленин, а как необходимость. Мировой практикой доказано, что никакой язык не будет государственным, как бы его не закрепляли в законодательных актах, если в нем не будет потребности во всех областях общественной жизни. Граждане СНГ, выезжающие на постоянное место жительство за рубеж, изучают, познают государственный язык этих стран, как необходимое условие жизнедеятельности. С другой стороны, взаимное уважение языка, обычаев, традиций других народов есть элементарная культура человека. Это тот моральный аспект, тот фактор, значимость которых будет иметь особую ценность в последующем в межэтнических отношениях.
Великий Абай говорил: «Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольным, и если забота и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет остаться в стороне. Такова природа человека».
В связи с этим, хотелось бы привести пример. Сегодня многим казахстанцам известно имя ныне покойного Герольда Бельгера – писателя, публициста, переводчика, Заслуженного работника культуры РК. Этнический немец, он в совершенстве владел казахским языком. В своей книге «Мотивы трех струн» он писал: «Всю жизнь я живу и работаю на стыке трех культур, выявляю их общие корни. Стараюсь быть связующим звеном, однако поддержку, внимание, сочувствие нахожу прежде всего среди казахов» [5].
Конечно, язык – живой организм, развивающийся по своим внутренним законам и зависящий от общественных потребностей. Однако здесь нужно четко представлять, где бытовой, а где научный язык. Бытовой язык является фундаментом национального языка. Мы его используем и развиваем в повседневном общении. Национальным считается и литературно-художественный язык. В нем отражаются национально-культурные достижения, исторический опыт народа, и он имеет огромное воспитательное значение для подрастающего поколения.
Язык научных понятий и терминов интернационален. В последнее время в республике некоторыми специалистами в области языкознания переводятся научные термины на казахский язык, заимствованные из языка других народов. Глубоко убежден, что статус и престиж казахского языка этим не поднять. В своем Послании народу Казахстана от 10 января 2018 года Глава государства Н. А. Назарбаев особо подчеркнул: «Если мы хотим, чтобы казахский язык жил в веках, нужно его осовременить, не утяжеляя избыточной терминологией. Однако за последние годы на казахский язык переведено 7 тысяч устоявшихся и общепринятых в мире терминов… Необходимо пересмот­реть подходы к обоснованности таких переводов и терминологически приблизить наш язык к международному уровню» [6].
В языковой консолидации многонационального народа Казахстана особое место занимает русский язык, которому дан статус официального. А это значит, в первую очередь, право употреблять русский язык во всех областях государственной политики. Выделение особой статьи об официальном употреблении русского языка и акцент на роли русского языка с позиции языковой политики весьма значимы.
Нельзя не обратить внимания на реальность нашего времени. Это знание как минимум трех языков – казахского как государственного, межгосударственного в пределах СНГ – русского, и международного – английского.
Знание языков даст возможность современному человеку, и особенно молодому, перспективу быть востребованным в многоязычном обществе. Сегодня девизом молодежи может быть: «Если желаешь быть востребованным – знай языки». По мнению Президента страны Н. А. Назарбаева, «будущее казахстанцев – за свободным владением казахским, русским и английскими языками».
Эффективность и целенаправленность межэтнических процессов зависят не только от взвешенной, продуманной политики государства, но и от благоразумия, уважения и терпимости граждан к культуре, языку, традициям других народов. Взаимоотношения между двумя крупными этносами – казахами и русскими, в значительной степени будут зависеть от этих факторов. Наша задача – объединить усилия против тех, кто вносит в эту среду раздор, пытается сеять семена смуты. Нужно отказаться от безадресного обвинения, дискриминации, ущемления прав граждан по национальному признаку. Необходима конкретность, прозрачность в том, кто посягает на конституционные права человека – государственные органы, должностные лица, кто заведомо искажает реальность межэтнических отношений в республике. И в этом плане большая ответственность лежит на средствах массовой информации, на лидерах и идеологах общественно-политических движений и объединений.
Как бы мы ни рассматривали меж­этнические отношения в стране – правда одна. Казахстан – единственное постсоветское государство, в котором не было серьезных конфликтов на национальной почве, и тем более войн. Мы прошли нелегкий путь к межнациональному согласию и взаимопониманию, преодолев трудности объективного и субъективного характеров. В своем очередном Послании народу Казахстана «Новые возможности развития в условиях четвертой промышленной революции» Глава государства Н. А. Назарбаев отметил: «В основе социально экономических успехов страны – гражданский мир, межконфессиональное согласие, которые продолжают оставаться нашей главной ценностью». Впереди судьбоносные задачи по укреплению и приумножению достигнутых успехов. И как сказал Президент страны, «чтобы соответствовать новому времени, нам предстоит сплотиться в единую нацию, стоящую на пороге исторического восхождения в условиях Четвертой промышленной революции» [7].

г. Темиртау

Литература

1. Ертысбаев Е. Казахстан и Назарбаев: логика перемен. Астана: Елорда, 2013, с. 243.
2. Там же, с. 576.
3. Мусаева Н., Тайлакова А. Ассамблея – гарант межэтнической стабильности. «Мысль», № 8, 2015, с. 23.
4. Амрекулов Н., Масанов Н. Казахстан между прошлым и будущим. Алматы: МГП «Берен», 1994, с. 139.
5. Муканов К. Истинный патриот Казахстана (к 80-летию Герольда Бельгера). «Мысль», № 10, 2014, с. 61–62.
6. Послание Президента Республики Казахстан народу Казахстана «Новые возможности развития в условиях четвертой промышленной революции». «Казахстанская правда», 10 января 2018 года.
7. Там же.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ