Магомед АХМЕДОВ: «Энергия будущего в душе каждого…»

0
195

Гюльнар Муканова,
кандидат исторических наук,
доцент КазНУ им. аль-Фараби

Казахский национальный университет имени аль-Фараби стал диалоговой площадкой для философов, литераторов, переводчиков, поэтов и прозаиков со всего мира. Они хорошо знакомы с творчеством Абая, Ауэзова, Жамбыла через переводы, воспринимая думы классиков тюркской поэзии и прозы как выражение чаяний и своих народов. Духовно-нравственные ценности не померкнут перед материальными благами, талант всегда найдет применение и признание на Родине, – отмечают зарубежные гости.
По-отечески тепло и по-восточному мудро расставил акценты в беседе председатель Союза писателей Республики Дагестан, народный поэт Дагестана Магомед Ахмедович Ахмедов. В его творческих планах – создание «Антологии казахской литературы» на аварском языке.

– Магомед Ахмедович, интересно узнать ваше мнение о проходящей в Астане выставке «ЭКСПО-2017» – «Энергия будущего». Насколько она актуальна?
– Я думаю, тема ЭКСПО в столице Казахстана Президентом Н. Назарбаевым предложена удачно. Человечество сейчас пребывает в состоянии поиска материальной выгоды. Идет война внутри самого человека. Состояние общечеловеческой тревоги захлестывает иные ценности. На этом фоне энергия будущего – это энергия добра, человечности, взаимопонимания, любви друг к другу. Современное общество забывает о духовной культуре, выдвигая на первое место материальные ценности. Человек не может быть только сыт одним хлебом, его душа и сердце должны оставаться спокойными, когда служат чему-то прекрасному. Многое зависит от самого человека. Помимо познавательной информации из Интернета, на человечество нахлынули международные конфликты, убийства, различного рода негатив. Многие люди не могут найти себя, свое место в этом мире. Надо вспомнить колыбельные песни, язык, который ребенок воспринимает с молоком матери. Конечно, человек ищет выход, некоторые находят его в семейном благополучии, детях, в роднике своего аула. Это очень важно в такое тяжелое, тревожное, смутное время. Нужно энергию будущего направлять на энергию развития своего национального языка и единства. Энергия будущего живет в наших народах, детях, в языке, музыке, в душе самого человечества…
– Поэт Олжас Сулейменов как-то сказал: «Возвысить степь, не унижая горы». Как вы думаете, могут эти слова стать базой развития межгосударственных отношений?
– Замечательные слова Олжаса Омаровича! Он всегда оставался для своего народа духовной опорой. Никогда не предавал свою страну. Я сидел на конференции рядом с ним и сказал ему, что он всегда в труднейшие времена оставался щитом для национальных поэтов. Вышесказанные слова имеют очень большой философский смысл. В них речь не только о горах и степях, но и о государствах, земле. Пришло время, когда малые и большие государства должны заниматься одним большим делом во благо всеобщего мира. Человек ведь возник от Адама и Евы, потому мы все едины.
Известный литовский поэт Эдуардас Межелайтис говорил: «Где бы в человека ни стреляли, Пули – все! – мне в сердце попадали». Опираясь на такие понятия, стоит жить. Сейчас страшное время: с терроризмом, убийствами. Люди перестали понимать друг друга. Все стараются быть лучшими, а слова Олжаса доказывают Истину, что на самом деле все равны, многое объединяет землян.
– Какую роль играют медиакоммуникации в продвижении науки, образования, технологий?
– Я – воспитанник старой, «книжной» школы. Для нас привычна печатная книга. Мы листали каждую страницу книги, чтобы найти ответы на все вопросы. А сейчас такое время, что Интернет стоит на первом месте. С легкостью можно общаться с любой точки мира, но, правда, с такой скоростью можно и позабыть, о чем вы поговорили (ирония). Для науки – это очень важно, но, например, для литературы – очень опасно. Это важно при обмене научными открытиями, узнавать о новых технологиях, в медицине, например. Но, в то же время, в Интернете – масса ненужной информации, это приучает к графомании, таково мое мнение.
– ХХI век – век предпринимателей. У нас в Казахстане многие женщины являются бизнес-вумен. Насколько развит в Дагестане женский бизнес?
– Во всех странах сейчас наступает… матриархат. Женщины становятся депутатами, министрами, начальниками, но параллельно они должны стать женой, матерью, любимой, это самая главная их обязанность. Для этого все условия, конечно же, должны создавать мужчины. Нужно отметить, что женщины не хотят быть в подчинении, и у нас тоже, они, наоборот, хотят, чтобы им подчинялись. Поэтому, в какой-то степени, отношусь к этому с иронией, но и уважаю людей, которые занимаются бизнесом. Я много встречал достойных и значимых для страны женщин. У них интуиция развита, душа чувствительнее, они быстрее, чем мужчины, воспринимают боль человеческую…
– В КазНУ большое внимание уделяется спорту, здоровью студентов. На ваш взгляд, насколько полезны физические нагрузки для будущего ученого?
– Для будущих ученых физическая нагрузка очень важна. (Иронизирует.) Но лучше, конечно, чтобы у ученого развиты были «мускулы мыслей», это намного важнее, чем накаченное тело. Я не против того, когда борец борется на ковре, но когда он оставляет ковер и идет в политику, становится депутатом, министром, то есть занимается не своим делом, лично меня это не устраивает… А здоровье надо беречь, конечно, с молодых лет.
– Каковы ваши планы по сотрудничеству с писателями и поэтами Казахстана? Планируете ли совместные проекты?
– С писателями Казахстана я дружу давно. Да, мы собираемся издать «Антологию дагестанской поэзии» в Казахстане, а также «Антологию казахской поэзии» в Дагестане. С моим другом, Ролланом Сейсенбаевым, мы договорились в ближайшее время встретиться с руководством Союза писателей Казахстана, и, возможно, напишем книгу.
У нас есть хорошие переводчики, которые в свое время, на аварский язык перевели «Путь Абая» Мухтара Ауэзова, стихи «Ленинградцы, дети мои» Жамбыла Жабаева и других известных авторов. Качество переводов было такое высокое, что эти произведения мы воспринимали как будто они изначально созданы были на аварском! Мы их читали наизусть … Наш поэт Расул Гамзатов был очень дружен с М. Ауэзовым и посвятил своему другу стихотворение, я его прочел перед участниками конференции. Там есть такие строки:
«…Я Слова этого – слуга,
И утверждать сегодня вправе:
Высок Кавказ, Мухтар-ага,
Но лишь по грудь твоей он славе…»
Приоткрою секрет, при переводе пропали прекрасные строки Расула; в них говорилось: «Абай и Ауэзов – две самые большие горы в Казахстане»… Раньше мы все были в одном духовном пространстве.
Сейчас нужно возобновить былую традицию: издавать журналы, чаще приезжать друг к другу в гости, проводить плодотворно время. Для этого ваш вуз многое делает.
– Существует ли в Дагестане такая социальная проблема, как «утечка умов»?
– «Утечка умов» – это проблема очень серьезная. Есть люди, которые быстро хотят разбогатеть, показать себя обществу. Мы, к примеру, никогда не думали уезжать со своей Родины. Родину и мать не выбирают. Если человек умен, то его заметят везде. Я понимаю, когда есть большой ум и талант, если они не вмещаются в свою Родину, и хочется доказать всему миру, то – пожалуйста. Но в конце они должны приехать на свою Родину. Я думаю, чем иметь всемирную славу, лучше делать маленькие дела ради своего народа.
– В СССР существовал Союз писателей, это помогало наладить творческие контакты между писателями и поэтами. Как сейчас обстоит дело с совместными творческими проектами?
– В Советском Союзе была замечательная писательская организация, где мы все знали друг друга, издавали и выпускали книги, антологии. В журналах печатались. После развала Союза мы были разобщены. На сегодняшний день каждое государство имеет своих писателей, они занимаются своей литературой. Порой не найдешь собеседников… Сейчас только начинаем стекаться обратно, к общему очагу, который называется литература, поэзия… Повторюсь, ваш университет является такой диалоговой площадкой, которая духовно объединяет нас.
– Отразился ли экономический затяжной кризис на духовной составляющей для дагестанцев?
– Конечно, и не только на наш народ; кризис повлиял на весь мир. Народ не любит нищету. Нищета никогда не помогает развитию. Бедные люди не могут быть свободными, они становятся зависимы от куска хлеба. Очень важная вещь для государства – народ должен жить достойно, это – задача политиков. Опасно, когда 10-15% населения обладают богатством, а остальные нищенствуют. Данная ситуация приводит к революции, переворотам. Хотя, у нас в суфийской и мусульманской философии Пророк Мухаммед сказал, что «Если каждый живущий на Земле богатый человек будет отдавать зякят, – то ни одного бедного человека не будет, потому что все поровну будет распределено». Я всегда поддерживаю эту позицию…
– У народов Кавказа в воспитании молодежи важен индикатор: «быть достойным». Основной смысл этого понятия для народа Дагестана?
– Понятие «быть достойным» – это, прежде всего, иметь свою судьбу, свое видение, свое отношение ко всему. У нас был имам Шамиль, он воевал двадцать лет за независимость народа… Не за богатство, а за свободу. Достоинство определяется не численностью населения, не территорией государства, а проявлением себя по отношению к соседям. Думаю, что каждый народ имеет свое достоинство. Когда у народа хотят отобрать землю или что-то самое ценное, то он будет, образно говоря, выпускать когти. Достоинство народа – это его язык, судьба, история, корни, вера, значимость на мировой арене.
– На что направляет свои силы, энергию народ Дагестана?
– Глава нашей республики Рамазан Абдулатипов направляет усилия народа в первую очередь на возрождение национальной культуры, родной истории, языка. Идет строительство мемориалов, музеев. В Дагестане, не знаю, как у вас, в больших городах есть очень большая проблема – незнание национального языка. Люди перестают говорить на родном языке, переезжая в города. С детьми не разговаривают на родном языке, а если дома не разговаривать, то таким образом начинает забываться родной язык.
Без родного языка народ не может существовать. Язык – это душа народа. На сегодняшний день в нашей стране идет возвращение к истокам…
– Вы абсолютно правы. Скажите, если казахстанские туристы поедут в Дагестан, что вы советуете посетить в первую очередь?
– В первую очередь приглашаю в наш древнейший город Дербент с 2000-летней историей, которую мы недавно отметили. Это очень красивый город. Есть Великая крепость, места, связанные с имамом Шамилем, селения мастеров Кубачи, Балхар, Хунзах… сами горы, Каспийское море, пляжи. Великий Шелковый путь проходил через территорию Дагестана и город Дербент. Вообще сам Дагестан по своей природе, возьмите любое место, является туристической страной.
– Какие у вас впечатления от нашего университета?
– Замечательные… Такие масштабы, пространство большое… и всем этим удается управлять с любовью к своему делу. Университет – это важное место для народа.
В вашем университете реализуются крупные проекты. Ваши студенты очень любопытные, интеллектуальные, читающие. Значит, идет хорошее воспитание, прививается любовь к чтению, книгам. Ваши студенты блестяще говорят на трех языках: на казахском, русском и английском, чему я очень удивлен: у нас молодежь не так хорошо владеет иностранными языками. Сейчас время ученых, образованных людей.
Желаю вам добра, счастья. Любите литературу!
– Спасибо!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ